有報道稱地方海關(guān)和公安都否認了“僵尸肉”,說之前的報道是聳人聽聞的假新聞。很多人不禁在問,現(xiàn)在的媒體哪些還能信?
新聞是對新近和正在發(fā)生的事實的報道。但現(xiàn)在的新聞更多是對新聞本身的報道。一旦有什么聳人聽聞的消息出現(xiàn),很多新媒體立刻轉(zhuǎn)載,不加核實,形成二次傳播。傳統(tǒng)媒體又從新媒體上發(fā)掘線索,構(gòu)成第三輪傳播。一般三個回合下來,假的也能成為真的,反之亦然。
憑海關(guān)和公安的否定,可以質(zhì)疑“僵尸肉”新聞的真?zhèn)?,但無法判斷是否存在“僵尸肉”的事實。也就是說,最初采訪報道這則新聞的媒體可能移花接木地援引了這些職能機關(guān)的只言片語,但至于是否有“僵尸肉”大量通過海關(guān)走私進入中國市場的事實,并不會因為海關(guān)和公安的否定而從未存在。
如此事關(guān)公共衛(wèi)生安全的重大媒介事件持續(xù)發(fā)酵半個月以來,媒體管理部門、食品安全監(jiān)管部門、海關(guān)和公安部門從未有過積極主動的表態(tài)。作為一個普通公民,面對紛繁復雜的媒體報道,我只想政府職能部門給一個明確的答復或態(tài)度,我的飯碗里是否真有“僵尸肉”?
中國修改了《食品安全法》,明確了食品安全問題的監(jiān)管的問責,但這次“僵尸肉”事件至今顯示的種種跡象表明,食品安全形勢依然嚴峻,要做好食品安全工作依然任重道遠。
新媒體時代,傳統(tǒng)媒體都在強調(diào)互聯(lián)網(wǎng)思維和媒體融合,但這起鬧劇至今表明,媒體融合更像是打著互聯(lián)網(wǎng)旗號的媒體近親繁殖。經(jīng)濟利益使然,劣幣驅(qū)逐良幣,愿意和能夠進行踏實的調(diào)查性采訪和報道的媒體越來越少。
以至于一篇經(jīng)不住推敲的短文可以在短短幾小時之內(nèi)風靡整個漢語網(wǎng)絡(luò)世界,而那些靠點擊量吃飯的編輯們則賺的溝滿壕平。對“僵尸肉”的報道和對這些報道的所謂“打假”都屬于這類短文。這類報道最常用的技是“打棍子”和“扣帽子”,訴諸受眾的獵奇心理。但在消息源的多樣性和權(quán)威性上都很難站得住腳。
本質(zhì)上講,這些“僵尸新聞”非常像精神鴉片。一部智能手機知道借此奪走了多少原本屬于家人、自然、知識和運動的時間。
真正的閱讀伴隨深入的思考和對語言形式的賞析,是無法碎片化的。真正能夠碎片化的是寶貴的時間。在那個字還是用筆寫的時代,我們追求的是“知情權(quán)”,現(xiàn)在我們應該捍衛(wèi)的是“不知情權(quán)”。
在這樣一個閱讀和新聞秩序都亟待改善的世界,當務之急是要提升受眾的媒介素養(yǎng),也就是對媒介信息的甄別能力,和對不良垃圾信息的抵御能力。
中國至今沒有一部《新聞法》,依靠的是各種規(guī)章制度和行政政策管理媒介和輿論,這不僅造成管理效率低下,反而容易授人口實干涉言論自由。其實法治是維護言論自由最好的制度保障。否則,難免出現(xiàn)造謠動動嘴,辟謠跑斷腿的窘境。謠言即使被證偽,其影響早已無法挽回。
最后,語言是傳播的基本單位,像“僵尸肉”這種在媒體領(lǐng)域的詞語挪用值得商榷。這種稱謂有利于傳播,但人為地抽象了事實,扼殺了對新聞對象進行專業(yè)解釋和空間。