??????中國(guó)告別干支紀(jì)年計(jì)時(shí)法,加入到國(guó)際統(tǒng)一的歷法與時(shí)間系統(tǒng)中,已經(jīng)超過一百年了。這些年來,我們用公歷代替了農(nóng)歷,用24小時(shí)計(jì)時(shí)制度代替了子時(shí)丑時(shí)寅時(shí)卯時(shí),“三更半夜”與”午時(shí)三刻””等中國(guó)時(shí)間詞也逐漸遠(yuǎn)隱落在歷史長(zhǎng)河中。與世界接軌后,我們把元旦改叫“春節(jié)”,而且把元旦這個(gè)詞大方地讓給了公歷新年。想當(dāng)初,國(guó)民政府既奉西歷為正朔,自然要摒棄傳統(tǒng)的農(nóng)歷,稱之“舊歷”,甚至貶稱“廢歷”,甚至用過年不放假等行政手段強(qiáng)制大家不要過舊歷年,而要去慶祝公歷的新年。了解了這一切,終于明白了魯迅先生的《故鄉(xiāng)》里那一句“舊歷的年底畢竟最像年底”原來是多么意味深長(zhǎng)?。汉迷谠蹅兊拇汗?jié)畢竟是千百年的第一大傳統(tǒng)節(jié)日,在與元旦的較量中,最終還是贏了。
????? 官方的歷法實(shí)行公歷,給漢語(yǔ)教學(xué)帶來的方便是不可估量的。想象一下,如果中國(guó)還實(shí)行農(nóng)歷,使用干支紀(jì)年或者年號(hào)紀(jì)年,還是子丑寅卯計(jì)時(shí),那估計(jì)咱們?cè)诮虧h語(yǔ)的時(shí)間系統(tǒng)時(shí)就把外國(guó)人給嚇跑了。是啊,你跟他說萬歷十五年,康熙五十年,對(duì)外國(guó)人來說,完全都是“不知有漢,無論魏晉”,你要是說什么甲子年,戊戌年,可人家那里是“山中無甲子,寒盡不知年”。所以咱們的教學(xué)估計(jì)就卡在這里交流不下去了!所以不管怎樣,我們引入了公歷,同時(shí)又保留了農(nóng)歷作為農(nóng)時(shí)和傳統(tǒng)節(jié)日的參考不能不說是一種一國(guó)兩制式的偉大創(chuàng)舉, 也是漢教屆的福音。
????? 然而這不等于問題都解決了,對(duì)外國(guó)的時(shí)間系統(tǒng),時(shí)間觀念,時(shí)間表達(dá)方式,我們都需要不斷地學(xué)習(xí),對(duì)漢語(yǔ)的時(shí)間表達(dá)方式也需要進(jìn)一步的研究和思考,不然,還真會(huì)出現(xiàn)不少狀況呢。
????? 首先是漢語(yǔ)時(shí)間表達(dá)方式與表達(dá)系統(tǒng)地把握。比如“年-月-日”系統(tǒng)的時(shí)間詞排列,要反復(fù)強(qiáng)調(diào)我們從大到小的時(shí)間觀念,這也跟時(shí)間的實(shí)際非常符合,即:先進(jìn)入某一年,然后進(jìn)入某個(gè)月,最后進(jìn)入某天。這種思維方式與認(rèn)知方式上的解釋能夠使學(xué)生印象深刻,效果立竿見影。又如在教時(shí)間詞的時(shí)候,碰到過好奇的學(xué)生問過這個(gè)問題:你們說“昨天”,為什么不是“昨年”?其實(shí),這怎么說呢,普通話現(xiàn)在的確是用“去年”,但是查考一下文獻(xiàn)中也有用“昨年”的?!白蚰辍?,“舊年”,“去年”這三個(gè)說法都有,不過后來為什么“去年”勝出,比較難以回答,我猜還是因?yàn)楣僭捊y(tǒng)治時(shí)間較長(zhǎng)?如果用四川話作為普通話,那么咱們都得說:昨年。(因?yàn)樗拇ㄔ挰F(xiàn)在還在用這個(gè)詞呢)
????? 又如,為什么三天,三年,但不是三月而是三個(gè)月?因?yàn)楣糯鷿h語(yǔ)中“三月”就可能有兩種含義。比如“烽火連三月,是三個(gè)月,而“雨橫風(fēng)狂三月暮”指的卻是陽(yáng)春三月。古漢語(yǔ)中原來沒有“個(gè)”,現(xiàn)在有了這個(gè)量詞意思就不會(huì)混淆了。而“一天”“一年”完全不用擔(dān)心兩種意思弄混,所以不需要加的。
????? 還有,為什么叫“小時(shí)”,不是“大時(shí)”? 這個(gè)問題還沒有學(xué)生問過,好在我最近看到有人解釋了,原來西洋鐘初傳到中國(guó),中國(guó)人發(fā)現(xiàn)他們是一日一夜24小時(shí)計(jì)時(shí)制,而我們?cè)瓉淼挠?jì)時(shí)法是12個(gè)時(shí)辰,在兩種制度過渡和混用的時(shí)期,人們把中國(guó)的那種時(shí)辰稱為“大時(shí)”,而把西洋時(shí)間的計(jì)時(shí)單位稱為“小時(shí)”來加以區(qū)分。好了,課已備好,有備無患!
????? 但是有些問題還是難以回答,比如為什么last month,next month 是上個(gè)月,下個(gè)月?這兩個(gè)詞語(yǔ)“上”,“下”有什么關(guān)系?目前還不知道怎么回答。祈禱找到答案前學(xué)生先別來問我啊。
????? 除了課堂上的詞語(yǔ)理解,作為漢語(yǔ)教師,還會(huì)遇到不少其他的時(shí)間問題。尤其是駐外工作期間。若干年前我到德國(guó)工作時(shí),飛機(jī)降落在傍晚,第二天是10月3號(hào)德國(guó)統(tǒng)一紀(jì)念日,全國(guó)放假,所有商店、餐廳都停業(yè)。要不是那里的前輩教師提前幫我買好了東西放到我的冰箱里,估計(jì)第二天就得餓一天了。而且不久后也發(fā)現(xiàn),一般的商店和餐廳周日也不開門。那是我平生第一次出國(guó)看世界,那天我開始明白,天天開門的商店和餐廳只是我們中國(guó)人日常的預(yù)設(shè)。世界各國(guó)的作息規(guī)律以及商業(yè)運(yùn)行時(shí)間,可以大不相同。
????? 很快就發(fā)現(xiàn)了另外的不同,那就是德國(guó)流行的夏時(shí)制。由于沒有提前做好調(diào)查研究,到夏時(shí)制結(jié)束時(shí)我還渾然不知。結(jié)果當(dāng)天正在辦公室等著去上課,幾個(gè)學(xué)生找上門來了,原來上課時(shí)間已經(jīng)到了,學(xué)生等了快十分鐘還沒人,就找過來了!當(dāng)然,后來聽說,其實(shí)在德國(guó)大學(xué)總流行著一種“潛規(guī)則”,就是老師們遲到十五分鐘之內(nèi)是可以被接受的,還美其名曰“學(xué)術(shù)一刻鐘”。只不過本人從不利用這個(gè)“學(xué)術(shù)一刻鐘”來偷懶,所以學(xué)生等了不到十分鐘就覺得不對(duì)勁,趕緊就找過來了。
????? 其實(shí)不止夏時(shí)制,即使是正常的時(shí)間,換成第二種語(yǔ)言也可能鬧誤會(huì)。我印象最深的是有一次在美國(guó)網(wǎng)上搶某個(gè)歌星演唱會(huì)的票,有美國(guó)朋友好心發(fā)電子郵件告訴我說:一定要盯緊了,12:00PM開始搶票,手慢無??!聽后我也就摩拳擦掌,暗下決心要熬夜搶票。沒想到下午一點(diǎn)左右朋友就打過電話來問我搶到票沒有。我當(dāng)時(shí)覺得她也太性急了,這還有十一個(gè)小時(shí)呢。哪想到,她大吃一驚地說,我不是郵件告訴你是12:OOPM嗎,這都過去一個(gè)小時(shí)了呀!這次輪到我驚訝啦,什么?真是天大的玩笑,12:00PM居然指的是中午十二點(diǎn),太不講理了吧。所以說,他們的11:59AM之后就是12:00PM!不是親歷的話,萬萬想不到啊。
????? 關(guān)于時(shí)間上的誤解還不止這些。比如英美國(guó)家的人認(rèn)為每周日是每周的第一天,所以一個(gè)學(xué)生在跟星期日跟我微信時(shí),居然最后說了一句: 這周見!(他指的是周一)),我說應(yīng)該是下周見啊,他說:這周已經(jīng)開始了啊。原來他壓根不知道中國(guó)人認(rèn)為星期一才是一周的開始!我其實(shí)也不理解他們,好像《圣經(jīng)》里不是上帝工作了六天第七天休息的嗎?所以星期日應(yīng)該是第七天???
????? 并且,我最近才發(fā)現(xiàn),原來英國(guó)人說到NEXT THURSDAY,NEXT FRIDAY的時(shí)候,并不一定跟我們指的是同樣的一天。我們默認(rèn)的是下個(gè)星期的星期四,星期五,而人家說不一定,如果現(xiàn)在是星期一,那么NEXT FRIDAY,NEXT THURSDAY則有可能指的是本周的周四和周五!也有可能是下周的周四和周五,每個(gè)人理解會(huì)有偏差!所以,下次就老老實(shí)實(shí)把日期和星期幾一起說出來才不會(huì)鬧誤會(huì)!
即使是水平比較高的學(xué)生,也會(huì)發(fā)生理解無能的事件。一次我和一個(gè)俄羅斯研究生(她漢語(yǔ)水平最少五級(jí)吧)微信聊了一會(huì),最后我說:“好了,今天就到這里”以結(jié)束談話。結(jié)果,她著急地說,老師今天沒有課,為什么要到你那里!
????? 說到時(shí)間,對(duì)老師來說,最頭疼的就是學(xué)生遲到問題。偏偏這個(gè)問題不分國(guó)界,教哪國(guó)人都得面對(duì)。老師們是各顯神通,比如制定規(guī)則法,遲到5分鐘以上算作遲到,三次遲到算作一次曠課,曠課超過一定比例就影響考試或成績(jī)。也有的是老師們自己來個(gè)土辦法,比如我曾經(jīng)規(guī)定過,遲到的人得說一聲“對(duì)不起,我來晚了”,后來發(fā)現(xiàn)沒啥用,那些同學(xué)說的時(shí)候都是笑嘻嘻的,還打擾別人上課,不如讓他們靜悄悄地坐下完事兒。也有的老師祭出了中國(guó)老師們的法寶“考考考”,上課前十分鐘聽寫,遲到者沒有聽寫成績(jī),不給補(bǔ)聽寫。然而,萬萬沒想到,在美國(guó)我曾經(jīng)聽過這樣一件事,說是某個(gè)學(xué)生每次從比較遠(yuǎn)的教室過來,自己說已經(jīng)緊趕慢趕了就是趕不上聽寫,影響到了成績(jī),居然怒而狀告老師,說是老師有意為難他,最后學(xué)校居然一本正經(jīng)地為這事召開了聽證會(huì)!老師得舉證說:自己沒有提前上課,聽寫語(yǔ)速完全正常甚至偏慢,學(xué)生遲到了太多所以沒趕上聽寫是他的問題。學(xué)生得舉證說:從某教室到漢語(yǔ)教室一共多遠(yuǎn),自己需要多少分鐘過來是正常的,只遲到了幾分鐘老師已經(jīng)聽寫完了絕對(duì)是故意為難自己…, 據(jù)說鬧到聽證了幾次, 后來我沒有這件事的消息了,但是真覺得開了眼了。
??????在英國(guó),意大利等許多歐洲國(guó)家,不少大學(xué)對(duì)考勤問題并不強(qiáng)求,學(xué)校和學(xué)生都認(rèn)為,學(xué)生們付了學(xué)費(fèi),簡(jiǎn)直就是上帝了,他們來不來上課是自己的權(quán)利,考試通過你就得給文憑。甚至曾有學(xué)生開玩笑說“什么?我都付了這么多錢了,你還得讓我付時(shí)間!”玩笑歸玩笑,學(xué)生們也知道自己遲到不對(duì),往往也想好了各種理由或借口。這些年來我聽過的關(guān)于遲到的原因或(借口)一大籮筐。比如路上轉(zhuǎn)車公交卡沒錢了,錢包又沒帶所以只好步行來的。臨行時(shí)父母打架自己去勸架的。來到學(xué)校了但是找不到教室的,因?yàn)槭且荒昙?jí)對(duì)學(xué)校不太熟悉嘛……
??????不過,由于學(xué)校規(guī)定考勤并不與成績(jī)直接掛鉤,老師們不由得對(duì)那些來上課的同學(xué)已經(jīng)暗懷心懷崇敬之意了,說到底,中國(guó)的大學(xué)如果也不管考勤,恐怕哪個(gè)老師也不敢保證自己課的出勤率。畢竟,尤其是那些一早八九點(diǎn)的課,學(xué)生們能離開暖和和的被窩,一路冒著嚴(yán)寒坐地鐵公交來上課真的是好給面子了,你難道對(duì)遲到一會(huì)的同學(xué)還會(huì)那么苛責(zé)嗎,恐怕只能默默地說:謝謝你們來上課!你又能如何責(zé)罰,有的學(xué)生倒是明白:學(xué)費(fèi)這么貴,來晚了的同學(xué)已經(jīng)損失了不少了,老師不需要懲罰他們了!
?????? 可是,你們可知道:流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。衷心希望我教的外國(guó)學(xué)生們能早日理解這個(gè)句子!