在哈鐵博物館二樓的特色館,有一間特藏圖書館,館內(nèi)有俄、日、法、德、英文和中文藏書十余萬冊,其中以俄文書刊最多,這些藏書已被專門整理保存。零碎的信息資源難以自成體系,那些經(jīng)時間積累與沉淀的實體資源才是特色資源,比如“古越藏書樓”,比如我們身邊的這座哈爾濱鐵路圖書館。
我國最早的圖書館應(yīng)追溯到清光緒二十八年(1902),浙江紹興鄉(xiāng)紳徐樹蘭創(chuàng)辦的“古越藏書樓”,雖是私人藏書之所,但其以“存古開新”為宗旨,變“一人之書為萬人之書”,開放程度與社會服務(wù)的特征,近似現(xiàn)代公共圖書館,故被公認(rèn)為中國最早的公共圖書館。
哈爾濱鐵路圖書館也是1902年設(shè)立的,最初是中東鐵路俱樂部圖書館。當(dāng)時中東鐵路即將竣工,哈爾濱俄僑達(dá)3萬人。1925年10月3日,中東鐵路管理局以俱樂部圖書館作為主體創(chuàng)立北鐵中央圖書館。1930年秋,中央圖書館搬遷至西大直街中東鐵路俱樂部,鐵路局所屬各俱樂部中設(shè)各專門圖書室,這座建筑只為中東鐵路局的高層人員服務(wù),大多數(shù)普通的中國人都無法走進(jìn)的。1935年3月23日,蘇俄聯(lián)邦將北滿鐵路所屬的中央圖書館移交到偽滿洲國日本人手中,5月10日轉(zhuǎn)為哈爾濱鐵路局管轄,成為哈爾濱鐵路圖書館。1950年5月為中長鐵路管理局中央圖書館,1953年1月為哈爾濱鐵路圖書館。
日本侵占東北,在實施大規(guī)模軍事占領(lǐng)的同時,還在悄悄地、潛移默化的滲透著日本的殖民政策,推進(jìn)文化侵略。圖書館更是發(fā)揮侵略“橋頭堡”作用,“滿鐵”哈爾濱圖書館被列入“滿鐵”調(diào)查機關(guān)的下屬機構(gòu)就是明證。特別是在1935年,“滿鐵”在附屬地沿線逐步完成建立31個圖書館和分館,其對中國文獻(xiàn)典籍的搜集、各種文庫的建立、對內(nèi)對外的閱覽活動等,無不帶有文化侵略的險惡用心,始終圍繞“文裝”的侵略政策,在運行“武備”的力量。
這座特藏圖書館的特色是對各種中外文獻(xiàn)的保管和收藏。不僅中外學(xué)者,還有一些中東鐵路史、近代史愛好者,都對其充滿期待,這些特色館藏文獻(xiàn)的整理、翻印工作就更顯得迫在眉睫。中東鐵路從修筑到歸還中國的歷史研究,需要鐵路系統(tǒng)沿線的圖書館發(fā)揮作用。做為鐵路人,對鐵路史有著與生俱來的親近感,而做為黑土地上長大的東北人,對中東鐵路上發(fā)生過的點點滴滴和波瀾壯闊的過往,更是心存感念。我敬重每一位致力于此項研究工作的人們,我想他們應(yīng)是依著某種艱辛的前定,執(zhí)著于對腳下鐵軌的熱切探尋。
為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)化時代的閱讀習(xí)慣,還有鐵路圖書館保存?zhèn)浞莸墓ぷ餍枰?虛擬的數(shù)字化信息資源建設(shè),做為鐵路圖書館的特色資源建設(shè)顯得尤為重要。鑒于哈鐵圖書館與哈爾濱乃至東北社會經(jīng)濟文化不可分割的關(guān)系,特色資源建設(shè)應(yīng)從鐵路圖書館典藏的角度出發(fā),保留鐵路特色文化、東北區(qū)域文化與獨特外來文化,延續(xù)根脈與文脈。同時因地制宜,為鐵路職工、基層群眾提供個性化的資源服務(wù),傳播根植于傳統(tǒng)文化的核心價值觀,挖掘豐富多彩的傳統(tǒng)特色資源,如中東鐵路的修筑與俄國的擴張政策,中俄(蘇)關(guān)于中東鐵路問題的交涉,美日等列強圍繞中東鐵路問題的矛盾與斗爭,進(jìn)行系統(tǒng)的梳理,對經(jīng)典的紅色之路主旋律進(jìn)行深入挖掘,探尋感人的故事脈絡(luò)與心靈的契合,倡導(dǎo)職工群眾愛國愛鄉(xiāng)愛家愛鐵路的情懷。
走出藏書樓,鐵路圖書館特色建設(shè)大有可為。