當前,新冠肺炎疫情已經(jīng)成為全球共同面臨的巨大挑戰(zhàn),毋庸置疑,各國攜手通力進行抗疫合作是應對這一國際突發(fā)大規(guī)模公共衛(wèi)生事件的唯一正確途徑。但截至目前,全球抗疫的實踐表明,各國在應對這一突發(fā)事件的國際合作方面表現(xiàn)出政治意愿不同、應急協(xié)調(diào)機制不足、民眾認知程度有差異等問題。我們認為,我國高等教育體制下,以語言優(yōu)勢、國別和區(qū)域研究優(yōu)勢為主要特色的外語類院校,可在應急語言服務、助推抗疫國際合作方面發(fā)揮重要的作用。
一、抗疫國際合作存在的主要問題
1.各國應對新冠肺炎疫情的國際合作政治意愿不同
新冠肺炎疫情在中國爆發(fā)后,各國對中國的態(tài)度表現(xiàn)出極大差別。大部分國家對中國戰(zhàn)疫不僅給予了積極評價,而且向中國提供了防控疫情的資金與醫(yī)療物資援助。少數(shù)國家卻抱著隔岸觀火的態(tài)度,采取了撤僑、污蔑、取消航線等不友好、不合作的行動,更有甚者,把疫情當作是遏制中國的契機,不但對中國趁機落井下石,還對中國進行政治抹黑、政治訛詐和政治挑釁。這說明,當前國際社會在應對全球性重大疫情時還缺乏人類命運共同體的意識,沒有體現(xiàn)出“同呼吸、共命運、休戚與共”的國際合作意愿。疫情迅猛蔓延的事實表明,這不僅是在對中國表現(xiàn)惡意,更是對全球快速有效抗疫的阻礙。因此,要順利開展抗疫國際合作,首先必須確保各國都能擁有強烈的共同政治意愿。
2.各國應對新冠肺炎疫情的國際合作應急協(xié)調(diào)機制不足
中國戰(zhàn)疫之所以能夠在短期內(nèi)取得重大成就,是因為中國充分發(fā)揮制度優(yōu)勢,以“全國一盤棋”的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn)和阻擊戰(zhàn)迅速遏制住了疫情擴散。然而,其他國家并沒有在疫情爆發(fā)之初與中國進行同步協(xié)調(diào)行動,甚至有的國家還屢有以鄰為壑之舉。等到新冠肺炎疫情在其自己國內(nèi)蔓延時,醫(yī)療能力、防控能力、物資供應能力瞬間墮入窘境,“群體免疫” “放棄檢測”“不再通報確診人數(shù)”等令人瞠目的放棄策略,以及無視他國疫情而扣留過境防疫物資等令人愕然的行為,即是倉惶應對、舉止失措下的具體表現(xiàn)。
3.各國民眾對應對新冠肺炎疫情的國際合作認知程度有差異
在抗擊新冠肺炎的戰(zhàn)“疫”中,中國的所有民眾都成為抗疫的積極個體。從中央到各級地方,因地制宜地制定防護措施,嚴格執(zhí)行國家要求的隔離制度,不惜付出“封城”“停工”“停課”的代價,有效地阻止了疫情的更大傳播。反觀國外,許多民眾在面對疫情時,并沒有在采取一致行動上形成共識,盲目將所謂“人權”與抗疫措施對立,不戴口罩、大規(guī)模集會、照常乘坐公共交通工具、跨國旅行等行為屢禁不止,極大抵消了抗疫國際合作的努力,加速了疫情的全球擴散。
二、外語類院校可在抗疫國際合作中發(fā)揮積極作用
1.利用國際教育合作交流助推“人類命運共同體”理念的傳播
新冠疫情防控實踐表明,“人類衛(wèi)生健康共同體”是“人類命運共同體”的重要組成部分。外語類院校普遍國際化辦學程度較高,外派留學和接收來華留學的學生數(shù)量均較大。外語類院??沙浞职l(fā)揮這一優(yōu)勢,通過出去和進來的學生,積極有效地宣傳傳播“人類命運共同體”的理念。具體而言,對外派的留學生,宜進一步對其進行“人類命運共同體”思想的教育,強化其對這一理念核心要義的把握,并使其在外能進行準確傳播,從而逐漸形成規(guī)模效應;對來華留學生,宜專門開設“人類命運共同體”相關課程,通過深入淺出的講解,不僅使其真正理解有關內(nèi)涵,并能主動對其來源國的親屬、民眾進行宣傳,從而使“人類命運共同體”意識在國際社會得到更加有效傳播。
2.外語類院??梢园l(fā)揮溝通橋梁作用
在應對新冠肺炎疫情這一全球突發(fā)公共衛(wèi)生事件時,良好的信息溝通是順利開展國際合作的必要前提。疫情刻不容緩,不同于其他公共事件,及時透明地相互通報各國事件進展、準確無誤地交流各自的防控經(jīng)驗尤顯緊迫,都需要語言發(fā)揮重要的溝通橋梁作用。我國外語類院校普遍具有語種多、翻譯人才多的優(yōu)勢,在抗疫國際合作過程中,數(shù)據(jù)信息及診療方案的共享、遠程會議的舉行、抗疫政策措施的溝通、國際醫(yī)療援助的開展、科研合作的推動、多國多邊間的磋商,千頭萬緒,僅僅依賴少數(shù)有一定外語能力的醫(yī)療專家不但難以完成任務,更會嚴重牽扯他們的精力,影響他們在專業(yè)方面的投入,而外語類院校則可以為此提供終極、充分、高水平的語言保障服務。
3.外語類院校是抗疫國際合作的語言志愿服務主力軍
我國外語類院校不僅具有突出的天生外語學科優(yōu)勢,而且往往都擁有一支穩(wěn)定的、較大規(guī)模的語言服務志愿者隊伍,這支隊伍中不乏志愿服務工作熱情高、語言服務實戰(zhàn)經(jīng)驗豐富、外語水平高或兼通多語的優(yōu)秀人才。引導、組織這些志愿者參與抗疫國際合作,不僅可以提供優(yōu)良的語言保障,助力合作效度的提升,同時,對師生志愿者的科研、教學、學習等也會起到極好的實踐、檢驗和促進作用,能實現(xiàn)“多贏”的效果。
4.外語類院??蓪惫芾砗歪t(yī)療衛(wèi)生人員開展針對性的外語培訓
抗疫應急管理部門和醫(yī)療衛(wèi)生單位的多數(shù)工作者不具備較高的外語或多語能力,但在抗疫國際合作實踐中,醫(yī)療援助的實施、面對面的專業(yè)溝通、緊急疫情的會商、具體病例的合作救治,有時等不及中間環(huán)節(jié)進行信息轉(zhuǎn)換,而專業(yè)人員本身的專業(yè)知識加上較為簡單的外語溝通,或許就能解決問題。外語類院??稍谕话l(fā)國際公共衛(wèi)生事件時,迅速梳理多語種專業(yè)知識,以簡單、靈活的形式,面向相關人員開設針對性的外語培訓,在一定程度上突擊提升其參與抗疫國際合作時的應急溝通能力。
5.外語類院??梢约訌妼κ澜缈挂呓?jīng)驗知識的譯介,提升民眾的認知能力
全球化時代,各種突發(fā)國際公共衛(wèi)生事件的隱患時刻存在,需要各國民眾擁有一定的專業(yè)知識和應對能力。在此基礎上,民眾對國家采取的必要政策、措施和行動才能理解和配合,從而各國在應急協(xié)調(diào)機制方面才能達成一致。歷史上,世界各國在應對突發(fā)疫情方面經(jīng)驗和不足均同時存在,相互學習、交流互鑒可以實現(xiàn)取長補短的目的,從而為民眾在應對突發(fā)疫情時能夠采取相對正確的態(tài)度和行動奠定必要認識前提。外語類院校應根據(jù)國家和國際社會需要,選擇有價值的國外專業(yè)書籍和文獻進行翻譯,供中國學習借鑒;同時,更應該把中國的經(jīng)驗和成果及時介紹到國外,這既是“講好中國故事”的必然要求,也是文明交流互鑒的必然要求。
6.外語類院校應積極傳播和維護中國在抗疫國際合作方面的負責任大國形象
隨著實力不斷提升,中國在參與全球治理的實踐中經(jīng)常面臨西方國家的曲解、指責和污蔑,經(jīng)常面臨西方的話語霸權和話語陷阱。因此,“講好中國故事,傳播好中國聲音”是外語類院校必須擔當?shù)臅r代使命。在應對重大突發(fā)新冠肺炎疫情時,在進行抗疫國際合作時,由于國家制度、文化傳統(tǒng)、風俗習慣等方面的差異,有些國家普通民眾可能會對中國的某些做法不理解,如果再加上其官方或媒體的刻意誤導,就有可能會形成對中國不利的輿情。在這種情況下,我國外語類院校必須積極發(fā)聲,通過各種媒介和手段,介紹宣傳中國抗疫的努力和成績,讓西方民眾正確認識中國所作所為,從而爭取盡可能廣泛的國際輿論支持和道義援助,為中國在抗疫國際合作中發(fā)揮重要作用,創(chuàng)造良好的國際環(huán)境。
【作者簡介】余江,天津外國語大學副校長、教授