作者:王童
翻譯:王永利
一
混濁的太昭,瘴氣彌漫,塞沌閉合,
驚雷炸出的我三頭六臂,四眼八爪。
蟒的身,鱷的頭,鹿的角,虎的眼,
滿身紅鱗閃爍著星光。
巨蜥樣的腿勾著青冥的傘架,
傘架下蒼鷹的翅膀掠過白鯊的刀尾,
鯨的長須垂掛在蓬萊山崖。
我為怪物,我是畸形兒,我為鬼胎魔降。
我是混血的美男子阿多尼斯,
瑰麗的女巫是我雙面體的側(cè)面。
我東游西逛,我云走四方,
我在仟佰縱橫的田野上掠過,
海市蜃樓推涌出淹沒的龐培古城。
我被風(fēng)吹動著,我驟雨洗滌出,
我從云海的罅隙間垂落到人世
穹窿下的人罩著偽善的私欲,
私欲中膨脹出貪婪的征服與掠奪。
我彈起了琴,唱起了歌,
歌聲中噴吐出了字符,
字體像鳥一樣飛進人們的心田,
河畔是孕育的婦人,婦人妊娠待哺著字音,
字架起了屋,字刮起了風(fēng),字潑墨成了河。
獸骨刻下畫虎類犬的腦袋,
腦袋是我頂天的觸角,
洞中的巖畫烙著同為生物的牛頭虎面。
我野人的吼叫吐出柔和的串音,
串音中有了愛的表達,
妖姬在愛意里脫去吸血的外衣
露出母性的玉體。
我脫胎換骨的生命從玉體里升發(fā)出,
我在拼著赤橙黃綠的版圖,
熊的尖齒與米老鼠的嘴撕咬著,厲吻著。
我被溫暖的海洋性氣候滋潤著,撫慰著。
二
我的頭顱是個地球,
頭頂長滿了荒草與樹叢。
我的瞳孔是月牙泉和太陽湖,
泉眼滴水成河,湖泊涌向堤岸,
我的眼波環(huán)著清澈透明的月色。
可去劃船,來到一個避風(fēng)港,
地球的兩極有著涇渭分明的經(jīng)緯線
如同秋熟西瓜的紋理。
我伸開雙臂如噴氣式飛機向上牽引,
飛過了動物園放欄出飛禽走獸狀的流云。
我將雙手交叉在腦后仰天閉上雙目,
成了一枚燃燒的重型火箭
穿過了星團,穿過了日月。
我在呼吸,我在喘氣,
我的肺葉是南北兩個半球的圖形,
有金雞和列刀,有犀牛和獵狗。
我活在元氣升騰和下沉之間
挺立的雄性和四溢的雌性,
鵬在天上飛,蛇在地里爬,
熊貓在啃竹,螻蟻尋穴窩。
我的肌肉是水泥,我的骨骼是鋼筋,
鋼筋水泥壘起凌云的高樓。
我矗立在天地之間,
我橫臥在高山之巔。
我的紅細胞是江河湖海的聚集地,
白細胞在空氣中徜徉。
眼睛的晶體融為繁星的銀河在流淌。
太陽系的扇面在貝殼上輻射,
宇宙的黑洞在庫魯伯亞拉黑暗中延伸。
腦皮層腦垂體搭起地竅地幔的圈層,
火山噴發(fā)出郁積的腦巖漿,
巖漿熔化出翻滾的泥石流。
我是一個生命體,
生命體是一個世界。
三
我是一個長壽之人
活過了200歲,
我是神話中的一個傳說
飄過了上千個世紀。
我的故事在酸甜苦辣中不停地訴說。
我的雙腿挺起歷史的紀念碑,
紀念碑上書寫著迷茫的成長。
我手腳并攏躍向大西洋,
成了一艘戰(zhàn)艦,
我潛航為核潛艇。
迎擊著“海狼”的侵擾
擊沉敵方的艦船。
全殲了納粹的水下鼬鼠。
我知我是從魚變來的,
我從牡蠣的殼縫中鉆出
海水深處的粘液將我噴吐出。
我是碩大躍浪的鯨魚,
我蛻化成兇殘無比的食人鯊。
珍珠的港灣響起驚天的爆炸,
成群的飛魚從天而降。
珍珠被揉碎成齏粉
港灣成淋漓的屠宰場。
我們在爆炸聲中粉身碎骨,
我游向了中途島。
鯨鯊的鋼鐵被飛魚噬咬,
我成了盤中餐,
我吞食著航母的鋼板。
我爬上了岸,
我厭煩了水的浸泡
成了兩棲動物。
我在快跑,我在狂奔,
我在歇斯底里胡言亂語。
我看見了一朵漂亮的蘑菇云,
云中耀眼的閃電刺破開黑暗的白晝。
四
我認識一個人,他是我的同類,
他是我的兄弟姐妹,他是我的父母姑丈。
他常來涉水吃我們,
他撒開大網(wǎng),他張開血盆大口,
播下誘餌讓我們?nèi)壕蹔Z食,
然后將我們一網(wǎng)打盡。
他的網(wǎng)將我們從深水吊到桅桿頂,
摔拽到甲板上。
我們掙扎著彈跳起想重歸向海洋,
他們尖銳的魚鉤刺穿了我們的腮鰭,
他們鋒利的尖刀剝?nèi)チ宋覀兎雷o的鱗甲,
掏空了我的五臟六胕,曬干,鹽腌,
我們被煎炒烹炸,美味四溢在餐坊間。
近海已無我們的藏身之處,
遠洋已沒我們避風(fēng)的港灣。
魚苗被打撈干凈,紅蝦快被滅絕。
我們游向遠洋,我們遁逃到北冰洋南極海,
他們?nèi)栽谧粉?,他們的捕鯨船射出了拖拽的繩索。
抗議者聚集而來,
綠色的樹葉披在赤身上示威。
他們的快艇撞上捕鯨船,
要與它同歸于盡。
他們成了罪犯被扣壓。
我們被驅(qū)趕到了河汊,
我們集體沖上海灘自盡。
蜂擁而至的罪犯潑海水要拯救我們,
我們死心已決,
要和吃我們的人類同歸于盡。
我出生在海洋,我?guī)е麄冞M化的基因,
馬里亞納海溝是我新世界的門,
門里我們同恐龍在歡舞,
鋸鰩在我身邊一起游動,
海底世界是我們億萬年前的誕生地。
五
地球儀在我的脖頸上旋轉(zhuǎn)著,
北回歸線本初子午帶在我的腰腹環(huán)著圈操。
潘諾西亞和盤古大陸糾結(jié)在我的前胸后背,
我的左肺葉是北半球,我的右肺葉是南半球。
太陽的B超顯影了我的半壁江山,
我的左肺發(fā)現(xiàn)一些鈣化點,
我的右肺隱有豎條紋理。
左肺升起煙霧,
煙霧中細菌的軍隊越過國境線向心臟進攻,
守備旅團從右肺的肺門鉆出阻擊著侵略者的肆虐。
我的心臟在窒息中搭起棧橋,
駕著戰(zhàn)車的軍團從心臟的中心集結(jié),
通過棧橋,越過血流河迎擊著敵軍。
左心房成戰(zhàn)時指揮所,右心房為參謀本部,
地圖在肺葉中展開,乄射線照穿了敵軍的陣地,
火箭炮裝上抗生素硬膠囊軟膠囊麻黃麝香,
向蜂擁的侵略者噴出扇面的炮火覆蓋射擊。
我肺部桑葉樣的國土被蠶食成畸形的雞肋,
由此它患上了疲憊的慢性病,
哮喘常有,咳嗽不斷。
氣喘中吃了中西的各種藥方,
咳嗽聲里常喊著要強身健體。
盤尼西林給我?guī)砹松鷻C,
煮沸的中藥潛進陰陽五行的血脈中。
藥物讓我昏了頭,
靈丹又使我腦皮層開了竅。
我開始打造一個鋼鐵的雙臂,
我準備鑄就一雙金箍棒的兩腿。
我的兩髀挺立成了大山,
牛頭山馬頭嶺,
山頭的敢死隊肩抗炸藥包沖向敵陣。
我炸開了一個個明雕暗堡,
我的肺葉開始暢通的呼吸。
六
顏面是我的天庭,
上方坐著我的上帝我的佛祖,
天門就在我的額上。
打開天門,
奇幻的魔境不停地揪扯著我。
這里群星璀璨,金花四淺,
此處的月亮碩大蓋天,撲面而來。
每一朵金花迸射出一個飛旋的精靈,
精靈是我的父母,精靈是我的仇敵。
精靈在五光十色中蹦出奇形怪狀的小矮人,
小矮人在云柱間穿梭往返。
月亮把嫦娥變成我的情人,
我擁抱著她雪白膨豐的玉體,
升騰的云朵展開天空之吻。
她的紅唇從霞色中涌來,
她的乳房在月光里顫抖著。
我緊緊擁抱著她,融在愛意里飛到了天外,
我瘋狂地親吮著她深邃的眼睛,在繁星中孕育出了生命。
我的生命你們看不見,
我是氫氣制成,我是硅基制體。
我在流星中閃爍,我是幽靈的歌者,
你們的神話是我們開啟的典章紀元,
你們的哲人是我們派去的信使。
思想如河水在湍流,
量子力學(xué)從原子核中爆炸出,
攪開了一天的電子中子和質(zhì)子,
波和粒子旋轉(zhuǎn)著糾纏在一起,
圓色的彩球在虛空里飄飛,
意識流在我的天門里奔涌出。
我行走在阿爾巴特大街上,
我在特里爾城尋找著真理的出口。
我留上了大胡子,
講起了德語俄音和盎格魯-薩克遜話,
我的方塊字體變成青磚蓋起了高樓大廈。
七
我的天門里有一座城,
這城有拱形的垣池,
彩虹的橋織就出清明上河圖,
聯(lián)結(jié)著古羅馬廢墟的挺拔,
廢墟中的軍隊在鬼魂西行。
戰(zhàn)火中的阿勒坡出現(xiàn)了萬年前的人類,
9000年前杰里科舉著《圣經(jīng)》
融進耶路撒冷。
龐大的城邑,聳立的石柱,
角落里我看見了大觀園門前的座獅,
座獅將曹雪芹阻擋在門外,
曹雪芹讓紅學(xué)家大御八塊,五馬分尸。
透過火星的眼睛我知曹雪芹是虛擬的粒子,
紅樓的春夢是另一個太虛幻境。
門外有人唱著《醒世詞》走來,
《好了歌》是它的翻版。
士人為學(xué)宜何如?勵志當(dāng)如昌黎勤,
世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!
他能歌善舞,他說拉彈唱,
他貴為王子,他棄王位云游四方。
西廂、撲蝶、葬花、踏雪、
吟風(fēng)弄月,對酒當(dāng)歌,
全在他的十二平均律中浮現(xiàn)。
賈寶玉是他的經(jīng)歷,
他是賈寶玉星座的運行。
家境的衰敗,父親的冤獄,
落入了他的筆下。
落寞讓他奇思妙想,放浪使他成赤腳大仙,
他和賈寶玉一同出家了。
他的大算盤插上了星團開起了平方,
音律管吹出彈跳的音符,
跳進巴赫十指間
奏出勃蘭登堡協(xié)奏曲。
寶玉為珠,潤玉諧堉,
他叫朱載堉,他是中國的文藝復(fù)興,
他就是賈寶玉。
八
我的屏翳間有一個墓穴,
墓穴中睡著一具女尸。
她躺在玻璃柜中,
她是博物館的一個標本。
她泥塑般齜牙咧嘴地露出
4000年前的牙齒,
黢黑的頭發(fā)搭在她的肩部,
似是昨日才梳妝出。
廷孔被紅綢羞澀地遮著,
目窠陷著深邃的悲痛。
她死于花季,有箭射穿了她的乳胸,
她是誰的嬪妃?她成了誰的殉葬品?
天子殺殉,數(shù)百男女跟隨前行,
貴胄夭折,瓷雕玉飾伴陪左右。
她墓穴的拱墻附貼著神仙升天的壁畫,
畫匠的杰作只留給了魂靈,
塵世的父子君臣千百年來難開眼福。
說是在億萬年前就有了史前文明,
挖了無數(shù)的坑,潛進了多少個墓,
開了一座又一座的帝王陵,
盜墓賊鉆進一個又一個的盜洞,
華麗的地宮仍未顯現(xiàn)出“太空人”的蛛絲馬跡,
陶罐時代,銅器年輪,互為映照,
盉器中的酒蕩漾著飛天的圖案,
三星堆藏著時光軸的玄機。
我腹中的女尸挺立了起來,
她光艷照人,她柔情四溢,
她是西施,她是楊貴妃,
她是圣母,她為妖孽。
流水的她,沖刷掉了粘土的男俑,
風(fēng)情的青娥,造物出了人間百態(tài)。
她是我骨血內(nèi)的女媧,
補住我天門的一角。
我有了一方天地,
我建起了一座牌樓。
她裹上了小腳,她束緊了腰身,
女媧不再渾天造地,
女媧講起了三從四德,
她成了我腹內(nèi)的小妾。
九
伏羲蛇一樣盤虬到我的腸子里,
我消化著他種植的藜麥,
他張開鹿皮,他撒開蜘蛛網(wǎng)
我品嘗著他網(wǎng)捕美味的魚,
雞鴨魚肉由此成了我的盤中餐。
我的九曲回腸是條盤山公路,
轔轔的車,蕭蕭的馬疾駛而過。
漢武帝的大軍從墓穴中破土而出,
征討的旌旗在盔甲刀劍上飄揚。
盤山道奔行著各路諸侯,
骷髏的面具嵌在頭頂,
南宋在崖山之戰(zhàn)的屠戮中灰飛煙滅。
我的腸子成了坑道,
從上甘嶺挖進了越北叢林。
坑道里噴出復(fù)仇的火焰,
隧道之鼠布滿了竹簽。
我抵御著空中堡壘的轟炸,
我在坑道中架上了高射機槍。
我的腸胃中淤積了大量的彈藥,
地雷陣布滿了層山峻嶺。
毒氣彈的煙霧在坑道中彌漫,
大腸小腸塞進垃圾食品。
我患了傷寒,我得了瘧疾,
我吞咽了各種彈藥,
青霉素卡那梅素與青蒿素。
我排泄掉了成噸的鋼鐵與槍炮,
萬里長城蜿蜒在我的腹部,
我筑基成銅墻鐵臂。
我向我的胃部進軍,
我蠕動的胃是個盆地,
盆地是海洋沉積的噴泉。
盆地中建起了天府之國,
天府飛臨到了寰宇之上,
我的心臟是掛在府門的燈籠。
燈籠隨風(fēng)飄蕩,
燈籠透出星辰的眼睛,
燈籠照亮天庭的回廊。
十
我的眼睛是對雙子星,
它們閃爍在萬有引力中,
眼淚流出了紅河與龍江,
江河滔滔又奔向大海。
海洋托起了日月,
海洋散落下群星。
群星在波濤里渦流盤旋,
浪花攪動著浮光掠影的軌跡,
它們在暗物質(zhì)中交頭接耳,竊竊私語。
我在這無形的生命里尋找到歷史的源頭,
源頭中我發(fā)現(xiàn)了人類踉蹌的步履,
我的雙腳踏在這步履上東倒西歪。
三葉蟲旁出現(xiàn)了祖先的足印,
那是億萬年前,那是寒武紀的巖石。
他們從哪里來,他們?nèi)绾蜗У模?/p>
我嵌在這腳印中,
拖著它沉重地向前邁進,
我在尋找另一段文明史。
那文明在核戰(zhàn)中毀滅了?
那繁盛滑入另一時空并行著?
地球是宇宙的一粒塵埃,
人是塵埃中分解的影子。
星辰日月全是圓的,
車輪羅盤時鐘皆為環(huán)形。
圓周率的數(shù)值一直走不到盡頭,
丌的數(shù)字隊伍已繞行過了太陽系。
假若方形的太陽升起,
如果矩狀的滿月掛在天邊,
我們還會仰起橢圓形的首極嗎?
我的骸骨已被山體擠壓成褶皺,
肋排成登山的懸梯。
前面是非人間的九華山頂,
上方有五官女的珠峰巔。
十一
我活在我的化驗單中,
紅細胞白細胞成群結(jié)隊地在體內(nèi)游動。
我將細胞調(diào)化成油彩凝結(jié)成血小板,
在開裂的皮膚上涂抹出了日月運行的天體圖。
我來到凡高星空的色調(diào)中,
將血清蛋白中的脂肪酸擠壓了出來,
調(diào)色板上的三原色調(diào)出了五光十顏的融合
畫出了一幅世界地圖。
我的地圖呈密麻顆粒狀,
我在翻山越嶺涉水跋山。
微觀燈影下我相互粘合著,
顯微鏡里掙扎蠕動。
亞硝酸鹽中爬動著成千上萬的細菌群,
它們占領(lǐng)著各個cmcc高地。
脫氧核糖核酸中我被上百萬分子追逐著,
分子的星辰布滿了夜空。
陰錯陽差,陰晴陽缺敲響我夢的鼓面,
南山北山,互為交錯,
日月風(fēng)行,圪坤流轉(zhuǎn),
我變異的人格從葡萄糖的衰變中躍了出來,
我奔行在春夏秋冬的引力波里。
核磁共振將我拖進了晝陰夜陽的顛倒季節(jié),
我的五臟六腑懸空飄浮著。
撕裂的時間呈波動劃狀滑進了另一個拋物線中,
四維空間時區(qū)轉(zhuǎn)換過白晝的面孔
彎曲著鉆過了黑洞的隘口。
精神分裂的腦電波凸現(xiàn)出神經(jīng)閃電,
奇形怪狀的文明史在閃電中忽影忽現(xiàn)。
他們附體在人身上呼喊著,
他們講著外星肢體語言構(gòu)成新的詞根。
我是這生命體的另一面,
心臟像一朵花在盛開,
血流如清泉在澆灌著花瓣。
“瘋?cè)嗽骸笔俏业臉吩海?/p>
天使裊娜的舞姿翩翩升起在眼前。
十二
我經(jīng)常蹀躞在海灘上,
潮汐的引力讓浪花跳躍著漫浸到我腳下。
遠方有永遠在晃悠的船帆,
帆船在暗夜里閃著鬼火。
海平線的側(cè)方有海島在探頭探腦,
海島的巖石上凌空飛起劃行的鷗雁
盤旋在霞光中。
我相信我的雙腎就是那海島,
海水在我聳峙的周邊泛濫著、噴涌著。
激流從山澗奔瀉而下在我腎盂形成瀑布,
瀑布垂掛在日月之間形成弦舞的彩虹,
我越過彩虹橋掀開瀑布的門簾奔向了海洋。
海峽將我軀體的陸地區(qū)離隔開,
我奮力向前劃動著,
如青藍的旗魚張開脊帆在游弋。
海島似一顆恐龍蛋攤煎在礁石上,
爭奪這竦峙的巉巖炮聲隆隆,戰(zhàn)機飛鳴,
馬爾維納斯的爭奪,金門炮擊,硫磺島上血流成河。
孤島的周邊有漁夫在打魚撒網(wǎng),
我昂奮的激情從中挺立了起來。
我金剛的山川孕育出了新的生命,
橋從大陸架上連接到了格陵蘭。
我在港珠澳鐵索橋上奔跑著,開著帕薩特疾駛而過。
我的左腎被割了去,我因此而腰酸腰疼患上風(fēng)寒,
我拼死要把它奪回來,我完整的胴身必存一個出??凇?/p>
島國從海水中浮出又被潮汐淹沒掉,
海堤爬上岸了食人鱷,它是兩億年前的巨獸,
它同恐龍共生在白堊紀。
它緩慢遲緩的爬行欺騙了自然的毀滅,
鱷魚島上它們噬咬著我的肉身,饕餮啃食著我的筋骨。
我揮舞鋼叉掄起投槍同它們搏斗著,
我吃了鱷魚肉,剝了鱷魚皮,
制作出了名牌皮鞋與腰帶,
我的角嶼已同軀干融為一體。
十三
風(fēng)從我耳邊吹過,
我的頭發(fā)隨風(fēng)飄起,
黑夜的雨沿頭皮馳騁而至。
我追趕著閃電,聆聽著雷聲,
雷聲呼喊著我的名號叫著我的履歷。
漫長的人生風(fēng)馳電掣而過,
久遠的歷史瞬間凸現(xiàn)。
我腦皮層里的年輪軌跡轍過了無數(shù)姓氏的人,
夏商周對坐在辦公桌前;唐宋元擂臺上在比武,
洪水四處泛濫,大禹的足跡遍布天南地北,
傾軋征討,經(jīng)年累月,
刀槍劍戟,天昏地暗,
血腥的記載書寫在大事記中。
我頭頂?shù)幕使谡种B替的朝代,
成王敗寇,城頭變幻大王旗。
頭發(fā)的叢林傳來虎鳴狼嘯,
發(fā)梢處掠過鳥語花香。
我在風(fēng)花雪月中追逐著繽紛的花瓣,
沿著篩過樹蔭的光線去擁抱了太陽,
親吻了它的雙唇。
太陽羞紅了面龐,云翳赤赧揮灑,
我化為大雁盤旋在晨曦中。
春秋戰(zhàn)國時的暢所欲言造就了我,
我是老莊,我為縱橫家,
我騎上了獨來獨往的天馬,
道生一,一生二,二生三,三生萬物。
我的雙耳似鐵扇公主手中的芭蕉扇,
煽風(fēng)點火,眼觀六路,耳聽八方。
我的雙手握住天庭的門楣蕩上了秋千,
秋千上可見人世的滄桑巨變,輪回翻卷。
我是轉(zhuǎn)世靈童,我從另一世界飄來,
我成白蛇人精,推翻了雷峰塔。
我的歌聲電閃雷鳴,
我的舞姿是彩云的祭祀。
十四
翼裝飛行器載著我奔向了崇嵬峻嶺,
滑行板下的山脈河流在身邊波動而過。
我踏上風(fēng)火輪穿行在云霓之間,
與山崖比肩、沿峽谷穿越。
濁浪排空,我像藍鯨躍起,
我是巨人,巨人是我,
我是不屈的刑天。
我騰云駕霧斜線樣滑翔在五洲四海上。
亞細亞的太陽照亮騎在牛背上的歐羅巴,
火炬樣的阿非利加點燃了新大陸,
拉丁亞美的芭蕾足尖跳起了倫巴舞。
你是黑人,你像黑夜一樣黑,
你是白人,你如白晝一樣白。
葡萄牙西班牙的牙是如此尖利,
啃咬著被遺棄漂移的板塊,
南回歸線拖著板塊的腰部在兩洋之間穿梭。
火藥從槍口噴吐,炮船駛向錨地,
臉上的刺青刺著滿腔的仇恨。
白人的征服,土族的反抗,
工業(yè)革命的機車瘋狂開進橡膠林。
大力神的我劃開大西洋的波浪,
狂飲了瓶北冰洋汽水,
北極熊壓在我的頭頂,
因紐特人的上帝之鞭分支抽打出匈奴的驍勇,
我奮力掙脫開,
乘雪龍?zhí)柶票七M了白雪皚皚的南極洲。
企鵝是那樣的紳士,企鵝是如此的憨態(tài),
我同牠們一起撲愣著燕尾服在雪坡上打滾。
燕尾服罩在我身上走進了悉尼歌劇院,
我引吭高歌著《我的太陽》,
我的歌聲蓋過了帕瓦羅蒂。
圖蘭朵皇城中吟詠著《今夜無人入睡》,
死亡在星空的閃爍中渴望愛的升天。
迷宮里生死選擇一個回轉(zhuǎn)的出口,
絕境中的死戀充滿了殉情的悲壯。
愛情的力量是巨大而戰(zhàn)無不勝!
十五
我為愛情所生,我是天地野合造出,
我的誕生地釀制出了一壇壇酸甜苦辣的醬菜。
醬菜埋在土里,藏在墓穴中當(dāng)陪葬品,
醬菜已生蛆發(fā)臭發(fā)酸發(fā)酵,人們?nèi)栽跔帗屚淌伞?/p>
我的祖父留著長辮子,我的奶奶裹著小腳,
我罩在長袍馬褂里自得其樂。
辮子拖拽著蒼茫大地,小腳囿著方寸的圓規(guī),
圓規(guī)是個盤子,圓規(guī)是個壇子,
圓規(guī)撐開了天,飛碟也圓圓的飛來,
裹腳布散成彩綢勁舞上了花雨絲路。
我想成為諸子百家中的名士談天說地。
我是孝子,我為孽種,我叛逆地擎起了渾天儀,
渾天儀的玉虬吐出露珠,北方與南方預(yù)感到了地震。
一顆雞蛋從叆靅里隨云雨孵化降生,
嗚呼哉,雞蛋丸的天體,蛋中黃的地圓,
充滿了水,充滿了氣,地面浮在水上漂浮不定,
我的金雞狀由此形成,我的傲氣在報曉中啼鳴。
我打碎了雞蛋,隨渾天儀登上了九霄,
我在紫微、垣天、市垣、太微垣中閑逛著,
我找到我的角宿,我在門縫偷看著它。
它張牙舞爪騎著天馬舞著長矛飛馳而過。
北方的玄武,南方的白虎在與它廝殺,
它攪得天宿散落,彗星掠空。
彗星的亮發(fā)從我的頭頂長出,
照亮了東方蒼龍旋轉(zhuǎn)升騰的軌跡。
蒼龍下我看見發(fā)射塔靜靜地聳立在月亮旁邊,
月色下的醬壇已全部被打爛。
新燒制的陶器里已注入了新的發(fā)酵劑,
發(fā)酵出了一枚枚液體燃料的火箭,
我攀爬在火箭頂端在推進中沖進了火牛陣。
火牛瞪著炭燒的眼睛向我頂來,
我斗牛士的紅布是一面萬國旗,
我的旗幟抖開遮天蔽日,
長纓在手刺出了一片新的方圓世界。
十六
我的屬相是天下第一,
我活在龍蛇狗中。
日食那天我看見太陽的邊緣有人在走動,
月食那刻我望到天狗在吃月亮。
日冕的金邊套著上帝的光環(huán),
月輪的浮現(xiàn)顯出神女的項鏈。
項鏈掛到了菩提樹上,
佛祖從樹上伸出了手撫摸著我的項頂。
對應(yīng)著的星空有盤旋的天龍座,
龍人貼在九龍壁上,
龍袍穿在皇帝身上。
龍的彩云忽東忽西,
龍顏大怒讓世人遭殃。
方形的蛇夫座橫跨天赤道,
丹霄變幻莫測地罩著紛亂的人間。
這里也在講著農(nóng)夫與蛇的故事嗎?
延伸的黃道可有農(nóng)夫悔恨的尸體在飄?。?/p>
抑或他是一個雜耍的舞蛇人,
扼住了毒蛇的咽喉。
犬星座照亮了金字塔下的埃及人,
艷后克利奧帕特拉讓愷撒傾倒在石榴裙下,
安東尼被她情色所獲丟棄了羅馬。
毒蛇咬住她的艷體,她同埃及一同淹沒了。
我走進她的婚房,她從石雕中飄落下來,
我認定泰勒就是她的模樣,
我們舉行了盛大的婚禮,
焰火照天,萬船齊發(fā)。
她薄如蟬翼的紗裙下玉體畢露,
我把她擁抱在懷,身邊的獵犬撒歡地沖天狂吠,
我同她一起沉進了海底。
埃及從羅馬帝國的黑袍下再生了出蘇伊士運河,
閃米特族與猶太人大動干戈,
戰(zhàn)火在圣地?zé)齺頍ィ?/p>
薩達特殉職于亂槍中,
拉賓薨自刺殺間。
十七
我是活著的秦始皇,
我在公元前就離開了你們,
我嬴政的姓氏天蓋日月。
霍金說我活著,愛因斯坦說我活著。
他們現(xiàn)就在我身邊修行,
他們是李斯和蒙恬,
他們穿越過時空來到了我這里。
我想拆掉阿房宮,開掘出秦陵。
我在這土丘里已憋屈了2000多年。
滅國十二,開地千里是我的功績,
焚書坑儒是我的罪惡。
我要天下車同軌,書同文,行同倫,
殺掉妖言惑眾的術(shù)士是必要的,
滅盡坐而論道的窮酸詩人是為治國大計。
屈原成天題詩憂民國還是滅了,
他喂了魚你們卻在歡樂地吃粽子、賽龍舟。
戰(zhàn)爭必要獨斷專行,鐵軍定要統(tǒng)一發(fā)號施令,
一言堂才可去征服討伐。
朕已尋到了仙藥,長生到了今天。
朕的龍體現(xiàn)橫跨大江南北,
雙腿是長江與黃河,
長城為朕的左膀右臂,
三山五岳從鼻王宮直插天庭。
八卦魚眼是朕的雙目,
太極拳仍在你來我往,
你中有我,我中有著你們。
阿房宮不是朕建造,
是上天賜予,是外星神降。
兵馬俑就是神國的軍隊,
銅車馬現(xiàn)就在天馬座穿梭往來。
我成暴虐殘忍的榜樣,
荊軻欲刺殺掉朕未果,
朕定要眥睚相報,
斬盡殺絕,血流成河。
血寫的史書朕已在贖罪,
罪己詔,朕已在上陽宮闕鳥瞰人間萬家燈火。
十八
患了皮疹的我雙手布滿了魚皮般的嶙峋,
由此我雙手成了地球的擋箭牌。
隕石坑與溝壑時隱時現(xiàn),
翻過手掌以火星盆地為中心,
五個手指放射出金木水火土的星丘,
太陰藏在山下迎接著暗夜。
我的生命線呈弧狀向金星丘延伸,
她有著花里胡哨的藝名:
長庚、啟明、太白、阿佛洛狄忒、維納斯。
她雌雄同體,她福依禍兮,她是變性人金星,
她將《風(fēng)》的舞蹈刮遍了兩萬座城市遺址。
瑪雅人、阿茲特克人、腓尼基人給她罩上了魔鬼的面具,
我卻在她耀眼的目光下看到了希望的曙光。
我的五個指頭升起,
中指為南天一柱,五指石林矗立,
我呼喊著—阿詩瑪!
石林從火星盆地中參差出海面。
我傘降到海灣里,我的雙腳成納吉爾法船上的風(fēng)帆,
死神的指甲摳出的船體滿載著仇恨與嫉妒,
我讓魔獸洛基附體挑動著諸神自相殘殺。
邪惡在我體內(nèi)燃成火巨人,
我的嫉火噴向正義,燒向神圣,焚毀高貴。
我聲嘶力竭地高舉著雙手呼號,
讓每個星球的丘壑
延伸出罪惡的深淵。
我方格指紋的雙手沾滿愛情、愛心與自由的鮮血,
我與優(yōu)雅美麗智慧溫馨柔情為敵,
我的欲望、野心、血腥膨脹無邊。
天神砍掉了我罪惡的雙手,
我換乘上女媧伏羲造出的石獅船駛向了彼岸,
善良從土星的光環(huán)上抖落了下來,
溫暖的愛鮮花開放,人類繁衍滋生,
我的雙手從心泉里再造出參天大樹。
十九
田野在我的皮膚肌肉上播種施肥,
芳草從毛孔中茁壯長了出來,
累累果實已到收割季節(jié)。
心臟的蟠桃會上瓜果梨桃芳香四溢,
炎帝豐收節(jié)稻谷從軟組織脫粒分離。
我健美的肌體是米開朗基羅的大衛(wèi)像,
我的血管灌溉著肌動蛋白的沃土,
我奔行在血色素和肢體彈性間,
我要去奪得一個又一個世界冠軍。
風(fēng)一樣的跑,
鷹一類的飛,
羚羊式的跳,
山峰般的力量,
鮫人樣的擊水。
一個又一個的生命極限被甩在爪哇國。
新石器的刀耕火種開辟了我的新邊疆,
五彩九穗谷落到神農(nóng)氏頭頂,
嘗百草讓稻黍稷麥菽遍野傾撒,
紅鳥凌空而去。
我便是那紅鳥,我叼來生命之源。
碳水化合物從我的腸胃分泌出萬年的物種,
種子在臟腑里生長出。
我吃了牛烹了羊、釀造出老酒,
老酒的醺酣讓我放浪形骸。
我貪婪地捕捉了一切可讓我茍延殘喘的珍禽異獸。
《梅杜薩之筏》讓籍里柯畫出人吃人的慘景,
絕望,瘋狂與垂死掙扎的哀嚎。
末世的預(yù)言讓我開啟了新的紀元,
來生的復(fù)活邁進了盛唐時代。
種子繁育了世代的有色人妖,
染色體傳承了千秋萬代。
我要開墾出一片伊甸園,
讓希望的原野奔跑出化石里的豚鹿。
新的食物鏈讓我攀上了去天堂的階梯。
二十
光速交錯的真空里,
失去引力的暗物質(zhì)充斥飄蕩。
我看見了一群四處奔走的隱身俠。
他們頭戴著刺猬的王冠,
盛大的加冕儀式在隆重舉行。
王冠上鑲嵌著的寶石光芒四射,
寶石折照出江橋上的輪廓,
都會里的霓虹燈影。
我受邀加入了他們的隊伍,
我看見麻臉的瘋?cè)送达嬛木啤?/p>
他們的餐桌上排滿各類美味佳肴
倉老鼠、蝙蝠湯、火雞腿、三文魚。
嘉賓在慶賀著征服世界的勝利,
游擊軍團在死亡的悲怮中舉行著盛大的游行。
他們鉆進人的卑鄙中,
利用他們的貪婪自私狂妄,
四處電閃奇襲,乘虛而入,聲東擊西。
倫敦轟炸、伏爾加格勒血戰(zhàn)、911市貿(mào)樓的坍塌,
我美麗北京的問語:您核酸了沒?
鬼魂已奔行在大街上,面具從貼著封條的嘴上
關(guān)閉了大門。
頭戴飛行帽的傘兵降落進每個軍事要地,
撞擊了航母,推翻了酋長國的偶像。
死尸抬出,靈車成疊。
我從醉酒中驚醒,我揮起了刀劍沖上了戰(zhàn)場,
我躲在盾牌后同蝙蝠俠進行了殊死的搏斗。
我躍上城墻,我登上塔樓,我在超市里追捕著死神,
佐羅的神勇讓我躍到了馬背上。
身著白衣的劍客與冠王殺得昏天黑地,
我的戰(zhàn)車鳴叫著前來助戰(zhàn),
最新式多管導(dǎo)彈齊射向王冠的宮殿。
宮殿灰飛煙滅
我將他的皇袍戳得破爛不堪,像是叫花子。
我把他的貓眼王冠挑下踩碎,
他原形畢露在光天化日下,
他被陽光捆綁在青條石上,
沖出巴士底獄的民眾,
把他送上了斷頭臺。
二十一
我生活在陰陽的抖篷下,
抖篷遮天蔽日,抖篷渾霄黑地。
抖篷下魔術(shù)般變出鴿子、火盆和金魚。
鴿子飛到了畢加索的畫中,
火盆焚毀了王宮大殿,
金魚游向了陰氣潤澤的昊方坤圓的魚虹。
我如魚得水地同金魚一同嬉水覓食。
清氣上升,濁氣下降,
陰陽二氣融為一體催化著我,
我的精體四處漫溢,播撒曠野繁衍了萬物。
我加入了共工與顓頊爭帝的大戰(zhàn),
目睹共工敗而怒撞不周山,天柱折斷,
洪水洶涌而來,陽日陰月,水火相斥,翻江倒海。
我麒麟之身向西北方隨日月星辰傾斜而去,
水流煙塵向東南塌陷奔瀉。
我的前胸為陽,后背為陰。
前胸的朝日霞光陽性十足,
后背的山林溪流陰郁葳蕤。
我的脊椎骨挺立了起來,
陰陽五行貫穿在乾坤震巽的方位中。
我望見了東海,看見了南海,
我在渤海黃海洋面扯帆拉網(wǎng)。
我是人面鳥身的禺疆,我謂四海的龍王。
我破海而出,從昆侖山上走來,
三山五岳在我的呼喚聲中震動著。
震動中強健臂膂的盤古打開了天地,
柔情四溢的洛神女飄然而至。
洛神女引我進入了魂牽夢縈里,
我因她迷惑,因她陶醉,
在巫山云雨中我的族群滿山遍野。
花朵開了,樹木長起,
季節(jié)的羽衣?lián)Q裝在身。
陽男陰女在羽衣里翩翩起舞,
陽氣的雨露,陰氣的霜雪,
漫天飛撒歡笑。
二十二
我爬到斯芬克斯的金字塔尖,
獅身人面將我的鼻翼托起。
伏犀貫頂直插云霄,
我的雙耳撐起了帆,
它們揪著我緩緩向上運載,
火箭再次在我身下噴射。
我的第一級雙腿脫落,
我的第二級軀干分離,
第三級將我發(fā)射進了天門,
進入了天庭,
進入了再生。
英仙座的流星雨在我身邊劃破黑暗,
獅身和人面交替出現(xiàn)在面前。
圣洛朗的眼淚垂宙接宇,
地球成眼淚中的一滴。
我伸出雙手雨水如甘露灑下,
我雙臂是擎起的立柱。
立柱撐起了皇宮大殿,撐起了歷史博物館,
博物館出現(xiàn)澆鑄的鐵鞅和軒轅刀,
鐵面人的面具罩著騎士的臉孔,
青銅劍被冶煉出,大盂鼎銘文壁鑄著社稷,
我的雙腿是方鼎的四足,成了震國之器。
我挺立在小高爐叢中,帝嚳的技能已經(jīng)失傳,
峒山挖空,熱血重新鑄就鐵石之軀。
我的羅漢金身是個宇宙,
腦纖維腦神經(jīng)輻射掃描出了九天的輪廓,
它們舞動著,旋轉(zhuǎn)著,聚集起,
胚胎誕生出。
我拖拽著雅典騎士、羅馬戰(zhàn)神、秦兵馬俑,
成吉思汗大軍從我的血液中噴涌出。
我挺胸抬頭直插進波爾修斯的身邊,
成了他手中的長矛利器,他斬下美杜莎的蛇頭。
雄雞仰天而鳴,雄雞振翅而飛。
圣洛朗的眼淚傾盆而下,
圣洛朗的眼淚為塵世在傾瀉。
注:英仙座(英雄波爾修斯的化身)流星雨稱為“圣洛朗的眼淚”。據(jù)說那是洛朗圣神為了希望撒下的種子,她那最后一滴眼淚,一定是想寄托一個愿望的,每一個看到他的人許下愿望后都可以得到收獲。
Tears of Saint Laurent
Wang Tong
1
The chaotic world is turbid, miasma-diffused, dark and closed,
The thunder gives birth to me with three heads, six arms, four eyes and eight claws.
With a python’s body, an alligator’s head, a deer’s horns and a tiger’s eyes,
Twinkled with starlight, my body is covered with red scales.
A damned black umbrella is hooked by my lizard legs,
Under the umbrella I stand, while the wings of a goshawk is flitting over the knife-liked tail of a white shark,
The long whiskers of a whale’s are hanged on the Penglai cliff.
I'm a monster. I'm a freak,
I come down like a ghost.
But I'm Adonis, a beautiful man of mixed blood,
But like a magnificent witch with a beautiful double-faced profile.
Wandering around, I'm in all directions,
Passing over a thousand hundred fields,
A mirage pushes out the submerged ancient city of Pompeii.
I am blown by the wind, washed out by the shower,
I fall on the earth from the crevice of clouds.
Under the dome all mankind are covered with hypocritical lust,
Their selfish desires and greediness expand and become conquest
I am playing a keyboard instrument and singing,
The song spews out characters,
Fonts fly into people's hearts like birds,
The river is as if a pregnant woman,
A woman is pregnant and ready to feed,
A house is made of words, and words become wind, and due to words, the splashed ink became a rive.
Drawing tiger does not make a dog, a dog-liked head, is engraved on an animal bone,
My head is my antennae against the haven,
The rock paintings in the cave are branded with ox-heads and horse-faces.
My savage roaring, uttering a series of soft crosstalk,
In the crosstalk, there is an expression of love,
Off her blood-sucked coat, the enchantress enjoys the love expression,
She reveals her beautiful Maternal body.
From the body, I am reborn, and raised,
I'm playing jigsaw puzzle with red, orange, yellow and green colors,
The bear-teethed Mickey Mouse's mouth hissed,
A sharp kiss is so deep and so hard.
I am nourished by the warm marine climate,
Comforting.
2
My head is an earth,
On the top of my head covered with grass and trees.
My pupils are crescent spring and sun-lake,
The spring drips into a river, and the lake-waves surge against the bank,
Transparent moonlight reflects into my clear eyes and.
Go boating and I arrive to a haven,
The two poles of the earth have distinct longitude and latitude lines
Like the texture of autumn watermelon.
I stretch out my arms and pulled up like a jet,
Flying over the zoo, the animal-liked clouds,
I cross my hands behind my head and close my eyes,
It becomes a burning heavy rocket
Through the cluster, the sun and the moon,
I'm breathing, I'm panting,
My lung lobes are two hemispheres,
There are golden chickens and knives, rhinoceros and hounds.
I live between the Vitality rising and sinking
The erect male and the overflowing female,
The roc flies in the sky, and the snake crawls in the ground,
Panda is gnawing bamboo, mole ants are looking for their nest.
My muscles are made of cement, and my bones are made of steel,
The high-rise buildings over clouds are built by reinforced concrete.
I stand between heaven and earth,
I lie on the top of a mountain.
My red blood cells are the places gathering rivers, lakes and seas,
My white blood cells roam in the air.
My crystal eyes melt into the Milky way, a myriad of stars glittering.
The sector of the solar system radiates on the shells,
The black hole of the universe extends in the darkness of Kurubara.
My cortex, my pituitary gland, sets up the mantle layer of the earth's orifices,
The volcano erupted with the thick brain-liked magma,
The magma has melted and become the rolling debris flow.
I'm a living being,
The world is consisted of lives.
3
I am a man of a long life
Over 200 years old.
I am a legend in the myth,
Over thousands of centuries,
My story is told in sweetness and bitterness.
My legs stand up as a monument to history,
My confused growth is written on it.
I jump into the Atlantic Ocean with feet and hands,
Become a warship,
I'm diving as a nuclear submarine.
Challenging the invasion of "sea wolf"
Fire to enemy and made their ships sunken.
Wipe out all the Nazi's underwater weasels.
I know I came from fish,
I drill through the crack in the shell of an oyster
The mucus from the depths of the sea has spewed me out.
I'm a whale jumping over the huge waves,
I am degenerated into a ferocious white shark.
The Pearl's harbor is filled with tremendous explosions,
Schools of flying fish come down from the sky.
The pearls are crushed into powder
The harbor has become a slaughterhouse.
We are shattered in the sound of the explosion,
I swim to Midway Island.
The bodies of whale and shark are bitten by flying fish,
I become a dish,
I swallow the steel of the carrier.
I climb up the bank,
I'm tired of soaking in water
I become an amphibian.
I'm running wildly down the road,
I'm talking hysterically.
I see a beautiful mushroom-cloud,
Bright lightning in the clouds has pierced the dark day.
4
I know a man who is my kind,
He's my brother and sister,
He is my parents' uncle.
He often wades to eat our race,
He spreads his net and opens his big mouth,
Drop the bait and let's gather for food,
And then we'll all be caught.
His net lifted us from deep water to the top of the mast,
He throws away us on the deck.
We struggled to bounce back to the ocean,
Their sharp hooks pierced our gill fins,
Their sharp knives have stripped us of our armor-liked scales,
Hollowed out all organs, and be dried in the sun, be salted,
We are fried and fried, and the deliciousness over the restaurant.
There is no place for us to hide in the sea,
Even the ocean has no shelter for us.
Little fish have been salvaged and the red shrimps are dying out.
We swim to the further ocean,
We fled to the Arctic and Antarctic seas,
They're still tracking us,
Their whaling boat shoots out the tows.
The protestors gathering,
Green leaves are draped over the naked protesters.
Their speedboats hitting the whaling boat,
Trying to die with it.
But the protesters are named of criminals and are detained.
We are driven to the branch of the river,
We all rush to the beach to commit suicide.
“Criminals” pouring water to save us,
We are determined to die,
To die with the people who ate us.
I was born in the ocean,
I carry the evolutionary genes,
The Mariana Trench is the door to my new world,
Inside the door, we are dancing with dinosaurs,
Sawfish swim with us,
The undersea world is where we were born billions of years ago.
5
The globe is spinning on my neck,
Ring exercise, Tropic of cancer and the meridian belt in my waist.
In my chest and back there Panosia and primitive land entangled,
Northern hemisphere on my left lobe and the southern one on my right lobe,
The B-ultrasound of the sun shows half of my motherland,
Some calcification in my left lung is checked,
My right lung is streaked.
Smoke rises from the left lung,
The army of bacteria in the smoke cross the border and attack the heart,
The garrison brigade come out of the right lung and resists the invasion.
My heart is choking and building a trestle,
The legions in chariots gather from the center of the heart,
Through the trestle, across the bloodstream River to meet the enemy,
The wartime command post is in the left atrium, and the headquarters of staff in the right,
The map spread out in the lungs, and the乄 rays penetrate the enemy's position,
The rocket launcher is loaded with antibiotic hard or soft capsules of Ephedra and musk,
Gunfire in Sector shooting pour down to the swarming invaders,
The mulberry-leaf-liked land has been eroded into a deformed chicken shape,
As a result, it has developed a chronic fatigue disease,
Asthma is common and cough is constant.
I take all kinds of Chinese and Western medicine for asthma,
The sounds of Cough often remind me of strengthening the body.
Penicillin brings me the chance of survival,
Boiling Chinese medicine sneaks into the blood of Yin Yang and five elements.
The drugs make me dizzy,
The elixir enlightens my mind again.
I start to build steel arms,
I'm going to make the legs as strong as the golden cudgel.
My legs stand upright and become a mountain,
Ox-headed mount and horse-headed mount,
The death squads from the top of the mountain charge into the enemy's line with explosive bags.
I've blown up all the forts and bunkers,
My lungs begin to breathe freely.
6
The Face is my heaven,
Above, my God, my Buddha sitting there,
The gate of heaven is on my forehead.
Open the gate of heaven,
The magic world keep pulling at me.
Here, the stars are bright and golden flowers splash,
The moon rises up as huge as to cover the sky.
Each golden flower bursts out a whirling spirit,
Some of them are my parents,
But some elves are my enemies.
Among them, strange-shaped dwarfs jump out in colorful light,
The dwarfs shuttle between the clouds.
The Moon turns Chang'e to be my love,
I hug the jade-white plump figure,
Kissing each other the clouds rising from the sky,
Her lips as red as the haze,
Her breasts tremble in the moonlight.
I hug her tightly,
In the sky,
I suck her deep eyes crazily,
In the stars she gave birth to a life.
You can't see my living state,
I'm made of hydrogen. I'm silicon.
I twinkle in the meteor, and I am the singer of the ghost,
Your myth is the words era I have opened,
Your philosophers are our messengers.
Thoughts like a river current flow at great speed,
Quantum mechanics explodes from the nucleus,
Churning up the electrons, neutrons and protons in one day,
Waves and particles spin and entangle,
Round colored balls are flying in the void,
The stream of consciousness surges out of my heaven gate.
I am walking down Albert Street,
I'm looking for the outlet of truth in Trier.
I have a big beard,
I speak German, Russian and Anglo Saxon,
Chinese square characters become green bricks to build high-rise buildings.
7
There is a city in my heaven gate,
The city has arched walls and pools,
The rainbow bridge weaves out The River Picture at Qingming Festival,
Connecting the sheer ruins of ancient Rome,
The ghost army in the ruins moving westward,
In wars, Aleppo appeared thousands of years ago,
9000 years ago, Jericho held the Bible
Into Jerusalem.
A huge city, towering pillars,
In the corner, I saw a lion statue in front of the gate of the Grand View Garden,
The statue blocked Mr. Cao Xueqin out of the door,
Mr.Cao Xueqin let the researchers of <A Dream of Red Mansions> be smashed to pieces.
Through the eyes of Mars, I know that Mr.Cao Xueqin is a virtual particle,
<A Dream of Red Mansions> is another illusion.
Outside the door, someone came singing "The Song of Awaken the World”,
"The Song of Goodness and Badness" is a copy of it.
How should scholars do their learning? They should be as diligent as labor people,
People all know that immortals are good, but they can't forget their fame!
Mr.Cao Xueqin was good at singing, dancing, talking, and playing,
He was a prince, and he abandoned his throne and traveled everywhere.
Western chamber, butterfly fluttering, flower burial, snow walking
Singing the wind and playing the moon,
It's all in his Music rhythms of Twelve Averages.
Hero Jia Baoyu came from Cao’s experience,
He operated Jia Baoyu's constellation.
The decline of his family, the unjust imprisonment of his father,
All being into his pen,
Down and out made him full of wonderful thinking and made him a barefoot immortal,
He became a monk with his hero Jia Baoyu.
He put star clusters in his big abacus and rooting,
The music of a musical instrument,
Jumped into Bach's fingers
Playing the Brandenburg Concerto,
Baoyu means a precious jade peal, and simply in character is Yu,
His name is Zhu Zaiyu. He is the Renaissance of China,
He is Jia Baoyu.
8
A tomb in my Cloud God screen,
There was a dead woman sleeping in the grave.
She was lying in a glass cabinet,
She is a specimen of the museum.
She grinned like a clay
With teeth of 4000 years ago,
Her dark hair fell on her shoulders,
As if she made up yesterday.
Her timed eyes were covered with red silk,
Her eyeholes were in deep sorrow.
She died in bloom, and an arrow shot through her breast,
Whose concubine was she? Whose burial object had she become?
An emperor died, hundreds of men and women were buried alive with him,
A young noble died, accompanied by porcelain carving and jade ornaments.
The arched wall of her tomb was attached with a mural of Goddess Rising to Heaven,
The artist's masterpiece is only for the soul,
For thousands of years, the father and son of the earth, the monarch and his ministers, hard to open their eyes,
It is said that prehistoric civilization has existed hundreds of millions of years ago,
Countless pits have been dug, and how many tombs have been robbed,
Digging one imperial mausoleum after another,
The grave robbers greedily went into one cave after another,
But the magnificent underground palace has yet to show any trace of "spaceman",
In the pottery pot age, bronze rings reflected each other,
The wine in the vessel rippled with flying patterns,
Sanxingdui hides the mystery of the time axis.
The female corpse in my belly stood up,
She was radiant, she was tender,
She is Xi Shi, she is Yang Guifei,
She's the virgin. She's a monster.
The water washed away the clay figurines,
Qing'e, with amorous feelings, created a variety of human forms.
She is Nu Wa in my blood,
Fill a corner of my heavenly gate.
I have a place,
I built an archway.
She wrapped her little feet, she tightened her waist,
Nu Wa no longer creates land in the sky,
Nu Wa talked about three obedience and four virtues,
She has become my concubine.
9
Fuxi coiled like a snake into my intestines,
I digested his quinoa,
He opened the deer skin, he spreads the spider web
I tasted the delicious fish he caught in his net,
Chicken, duck and fish became my dish.
I walked along a winding mountain road,
Rattling carts and whistling horses sped by.
The army of Emperor Wu of the Han Dynasty broke out of the tomb,
The banners of the expedition fluttered over the armor and sword.
On the winding mountain road running along the various princes,
The mask of the skull was embedded in the top of their heads,
The Southern Song Dynasty was destroyed in the battle of Ya Shan.
My gut became a tunnel,
From Sanggamryong into the jungle of North Vietnam,
The fire of vengeance erupts from the tunnel,
On the bottom of rats-traps are covered with sharp bamboo sticks.
I resisted the bombardment of the air fortress,
I put an anti-aircraft machine gun in the tunnel.
Full ammunition in my gut,
The minefields are covered with mountains.
The smoke of the gas bomb filled the tunnel,
Stuffed with junk food in my intestines,
I got typhoid, and got malaria,
I swallowed all kinds of ammunition,
penicillin, kanamycin and artemisinin.
I drained tons of steel and guns,
The Great Wall winds through my abdomen,
I built an iron bastion.
Marching into my stomach,
My wriggling stomach is a basin,
Basins are fountains due to marine deposits.
A land of abundance has been built in the basin,
A paradise flies to the world,
My heart is a lantern hanging at the gate of the mansion.
The lantern is fluttering in the wind,
The lantern shows the eyes of the stars,
Lighting up the cloister of the sky.
10
My eyes are the Gemini,
They flash in gravity,
Tears flow out of the Red River and Longjiang river,
The river is surging and running to the sea.
The ocean holds up the sun and the moon,
Scattered stars in the sea.
The stars are whirling in the waves,
The waves stirring the track which skimming over the surface,
They're whispering in dark matter.
I find the source of history in this invisible life,
In the source, I find the staggering steps of human beings,
My feet stagger on this step.
The footprints of the ancestors appeared next to the trilobites,
That was billions of years ago. It was Cambrian rock.
Where did they come from and how did they disappear?
I am embedded in this footprint,
Dragging it forward heavily,
I'm looking for another piece of civilization.
That civilization was destroyed in a nuclear war?
Is it paralleling that prosperity glides into another space-time?
The earth is a speck of dust in the universe,
Human beings are the shadows of decomposition in the dust.
The stars, the sun and the moon are all round,
The wheel, compass and clock are all circular.
The value of PI has never reached the end,
The digital team has traveled around the solar system.
If a squared sun rises,
If a rectangular full moon is hanging in the sky,
Will we still tilt up the first pole of the ellipse?
My bones have been folded by the mountain,
My ribs form a hanging ladder for climbing.
In front of us is the top of Jiuhua Mountain,
Above is the summit of Mount Everest.
11
I live in my test papers,
Red blood cells and white blood cells swim in groups in my body.
The cells turns into paint and coagulates into platelets,
A celestial map of the sun and the moon is painted on the cracked skin.
I come to the hue of Van Gogh's starry sky,
The fatty acids in the serum protein are squeezed out,
The three primary colors on the palette blend lights and colors
A map of the world is drawn.
My map is of dense and grainy,
I'm crossing mountains over and over again.
I'm glued under the shadow of the micro lamp,
My wriggling is observed through the microscope.
There are thousands of bacteria crawling through nitrite,
They occupy the CMCC highlands.
I'm being chased by millions of molecules in DNA,
Molecular stars fill the night sky.
The drum face of my dream is knocked, sometime and sometimes,
The South Mountain and the North Mountain are intertwined with each other,
The sun and the moon are in vogue, and the universe is in circulation,
My mutated personality leaps out of the decay of glucose,
I run in the gravitational waves of spring, summer, autumn and winter.
The MRI drags me into the season of reversal of day and night,
My internal organs are floating in the air.
The split time waves and slits into another parabola,
Four dimensional time zones transform the face of the day
Bending through the Pass of the black hole,
The brain waves of schizophrenia show nerve’s lightning,
The history of civilization in strange shapes flickering in the lightning,
Clinging to people and they are shouting,
They speak new roots of alien body language.
I am the other side of this life,
My heart is like a flower in full bloom,
The blood stream is watering the petals like a spring.
"Madhouse" is my paradise,
The angel is dancing beautifully in front of me.
12
I often walk on the beach,
The gravity of the tide makes the waves jump and sink to my feet.
In the distance, the sails are always swinging,
will-o'-the-wisp are glimmering on the sailboat in the dark.
There are islands on the side of the sea level,
Gulls flying in the air on the rocks of the island
They are hovering in the glow.
I believe my kidneys are the island,
The sea water is flooding and gushing around me.
The torrent runs down the mountain stream and forms a waterfall in my renal pelvis,
The waterfall hangs between the sun and the moon, forming a dancing rainbow,
I cross the rainbow bridge, lift the curtain of the waterfall and run to the sea.
The strait separates the land and my body,
I paddle forward,
Such as blue sailfish with opened ridges sailing in the cruise,
The island is like a dinosaur egg on the reef,
Fighting for the rock, while the guns roar and the planes fly,
The battle for Malvinas, the bombardment of Kinmen,
There is a river of blood on Iwo Jima.
Around the island, fishermen are fishing and casting nets,
My passion rise from it,
King Kong’s mountains and rivers give birth to a new life,
The bridge connects to Greenland from the continental shelf.
I'm running on the railway bridge of Hong Kong, Zhuhai, Macao,
Driving past in a Passat car,
After losing my left kidney, my back is aching and I get cold,
I'm dying to get it back,
A sea port must be preserved in my whole body.
The island country emerges from the sea and is submerged by the tide,
A man eating alligator, a giant beast 200 million years ago, climbed up the seawall,
It coexisted with dinosaurs in the Cretaceous.
It crawled slowly and slowly, deceiving the destruction of nature,
On the Crocodile Island, they bite my flesh,
Gluttonously they are eating my muscles and bones.
I'm fighting them with my fork and my rifle,
I have eaten the crocodile meat and have skinned it,
We have made famous leather shoes and belts,
My horn island is integrated with my trunk body.
13
The wind blows in my ear,
My hair is flying in the wind,
The rain of the night gallops along the scalp.
I run after the lightning and listen to the thunder,
The thunders call out my name and my resume.
A long life flies by like the wind,
The long history at the moment suddenly is highlighted.
Countless people with surnames have been traced in my cerebral cortex like the tree ring,
Xia, Shang and Zhou Dynasties are sitting in front of their desks; while Tang, song and Yuan Dynasties are competing in martial arts,
The floods were everywhere, and Dayu's footprints were all over the world,
Toppling, expeditions, over the years,
Swords, guns, swords and halberds made the sky dark.
Bloodshed records are written in the chronicles of events.
The crown on my head is covered with overlapping dynasties,
Losers are always in the wrong, so the king's flag is changed often at the head of the city.
From the forest of hair come the roars of tigers and wolves,
Birds ' twitter and fragrance of flowers flit through the hair tips.
I'm chasing the colorful petals in the romantic and snowy moon,
To embrace the sun along the light sifting through the shade,
Kiss the sun’s lips.
The sun blushes, and the clouds blush too,
I have turned into a wild goose and have hovered in the morning light.
In the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, I was made to speak freely,
I'm Lao Zhuang. I'm a strategist,
I get on my own horse,
Tao gives birth to one, two to three, and three to all things.
My ears are like banana fans in princess's hands,
To stir up the flames, one has to watch six ways and listen to all directions.
I swing with my hands holding the lintel of the court of heaven,
On the swing, I can see the great changes of the world and the turn of reincarnation.
I'm a reincarnated child. I'm floating from another world,
I become a white snake spirit and overthrow the Leifeng Tower.
My singing is lightning and thunder, and my dancing is the sacrifice of colorful clouds.
14
Wing-mounted aircraft carries me to the high mountains,
The mountains and rivers like waves passing by under my glide board.
I step on the wheel of wind and fire and walk through the clouds,
Shoulder to shoulder with the cliff and cross the canyon.
I'm like a blue whale,
I'm the giant. The giant is me,
I am the unyielding torture.
I have glided across the continents and seas in a slant line.
The sun of Asia brightens Europe on the back of cattle,
The torch shaped Africa ignited the new world,
People dance the ballet on their toes in Latin America.
You're black, as dark as the night,
You are white, as white as the day.
Portugal's and Spanish’s teeth are so sharp,
Gnawing at abandoned drifting plates of earth,
The Tropic of Capricorn drags the waist of the plate between the two oceans.
Gunpowder spewed from the muzzle of the gun, and the gunboat sailed to the anchorage,
The tattoo on the aboriginal faces is full of hatred.
The conquest of the white people, the resistance of the aboriginals,
The motorcycles of the industrial revolution drove into the rubber forest.
As Hercules, I row the waves of the Atlantic Ocean,
Drink a bottle of Arctic soda,
The polar bear is on top of me,
The whips of God in the Inuit hands beating, developed the valiant Huns,
I struggled to get out of it,
I am on The Snow Dragon which breaks the ice in Antarctica.
Penguins are such gentlemen, and they are so naive,
I roll with them in my tuxedo on the snowy slope.
Wearing a tuxedo over me, I walk into the Sydney Opera House,
I sing the Song of My Sun,
My song is over Pavarotti.
"No one sleeps tonight" is chanted in Turandot,
Death, in the twinkling of stars, yearns for the rising of love.
In the maze, life and death choose a revolving exit,
The death of love in the desperate situation is full of the tragedy.
The power of love is great and invincible!
15
I was born of love, I was made by the "illicit sex" of heaven and earth,
My birthplace brewed jars of sweet and sour pickles.
The pickled vegetables are buried in the soil and buried in the grave,
The maggots- pickles have been stinking and sour fermentation, but people are still fighting to eat.
My grandfather had long braids, and my grandmother had little feet,
I enjoy myself in my long gown and Mandarin coat.
The braid drags the vast earth, and the small feet are bound by a regulated compass,
The compass is a dish, and it is also a jar,
The compass opens the sky, and the round flying saucer comes,
These foot-binding-clothes have been scattered into colorful silk, and people are dancing on the Silk Road of Flower Rain.
Want to be a famous scholar among all schools of thought, talking freely.
I'm a filial son. I'm a villain. I raise the armillary sphere rebelliously,
The jade dragon of the armillary sphere ejects dew, foreboding the North and South will feel an earthquake.
An egg hatches from dim clouds with winds and rains,
Alas, the celestial body is like an egg ball, the round earth like the egg yolk,
It's full of water, it's full of air, and the ground is floating on the water,
My golden rooster is formed, and my pride crows in the dawn.
I break the egg and go to Heaven with the armillary sphere,
I am wandering among the planets, Ziwei, Yuantian, Shiyuan and Taiwei,
I find my planet, and I peep at it in the crack of the door.
It is galloping past on a horse waving with a spear.
Basaltic of the north fighting with White Tiger of the south,
Stirring up the sky and scattering stars, comets fly through the sky.
The comet's bright hair is growing out of my head,
Light up the Oriental Dragon's orbit, rotating and ascent.
Under the dark dragon, I see the launch tower standing quietly beside the moon,
The sauce jars under the moonlight have all been smashed.
The newly fired pottery has been infused with new starter,
The liquid fuel rockets are fermented,
I climb to the top of the rocket, and in the process of propulsion, I run into the Fire-cow Formation.
The fire bull rushes to me with the burning eyes,
I hold the matador red cloth in which flags of all nations are printed,
Once my flag is spread and it can blot out the sky and cover the sun,
With a long tassel in hand, I have stabbed out a new round world.
16
My zodiac is the first in the world,
I live among the Dragon, Snake and Dog.
On the day of the eclipse, I see people walking on the edge of the sun,
At the moment of the eclipse, I see the dog eating the moon.
The golden border of the corona is entangled with the halo of God,
The appearance of the moon wheel reflects the goddess's necklace.
The necklace is hung on the Bodhi tree,
Buddha stretches out his hand from the tree and strikes the top of my head.
Corresponding to the starry sky, there is a spiral dragon,
The Dragon Man is pasted on the nine dragon walls,
The emperor dressed on the Dragon Robe.
The colorful clouds of the dragon are changing from east to west, but the dragon's anger brings disaster to the world.
The square Ophiuchus straddles the celestial equator,
Red Heaven covers the turbulent world.
Is there a story about the farmer and the snake?
Is there a farmer's remorseful corpse floating in the extended ecliptic?
Or is he a juggling snake dancer,
He clutches the poisonous snake's throat.
The Dog constellation lights up the Egyptians under the pyramids,
Beautiful Queen Cleopatra made Caesar fall under her pomegranate skirt,
Antony was thrown away from Rome by her erotic gains.
The snake bate her, and she was drowned with Egypt.
I walk into her wedding room and she falling from the stone carvings,
I think Tyler is just what Queen Cleopatra looks like,
We have a big wedding,
Fireworks shine on the sky, and thousands of boats are setting off.
Her gauze skirt as thin as cicada's wings, under it, her jade-liked body is exposed,
I hug her in my arms, and the hounds around me bark merrily into the sky,
I go down with her to the bottom of the sea.
Egypt regenerated the Suez Canal from the black robes of the Roman Empire,
The Semites were at war with the Jews,
The fire of war is burning in the holy land,
Sadat died in a disorderly gun,
Rabin was killed in the assassination.
17
I am the living First Emperor of Qin,
I left you before BC,
My surname of Ying Zheng is shining sun and moon.
Hawking said I am living, and Einstein said I am alive.
They are now practicing beside me,
They are Liz and Meng Tian,
They come to me through time and space.
I want to tear down the Afang Palace and excavate the Qin mausoleum.
I've been jailed in this mound for more than 2000 years.
It is my merit to conquer twelve countries and to expand territory for thousands miles,
Burning books and burying Confucianism is my sin.
I want a uniform gauge, script, currency, a measuring system and moral standards.
It's necessary to kill the sorcerer who makes a fool of people,
It is a great plan for the country to eliminate the poor poets who sit and talk about the Tao.
Though Qu Yuan wrote poems all the time worrying about the nation, the kingdom ended at last.
He fed the fish with his body, but you are happily eating Zongzi, racing dragon boats.
The war must belong to dictatorship and arbitrariness, and the Iron Army must issue unified orders,
Only one word can conquer the crusade.
I have found the elixir. So I have been living to this day.
The Dragon embodiment spans the north and south of the river,
Both legs are the Yangtze River and the Yellow River,
The Great Wall is my right arm,
Grand mountains from my nose straight into the sky,
The fish-liked holes of the eight trigrams are my eyes,
Taiji boxing has been spreading, and many people are playing it,
You have me, I have you.
A Fang palace was not built by me,
It's a gift from Heaven, it's from an alien god.
The terra cotta warriors are the army of the kingdom of God,
Bronze chariots and horses are now shuttling around the constellation Pegasus.
I become an example of cruelty,
Jing Ke tried to kill me but failed,
I'm going to take revenge,
Kill all, and the blood flows into a river.
In the history written by blood, I have been atoning for my sins,
The Condemnation of myself has been declared, I, in the Palace of Shangyang, overlooking the lights of the world.
18
I have a rash, my hands are covered with fish-skin-liked bones,
So my hands become the shield of the earth.
Craters and gullies appear and disappear sometimes,
Turn over my palms and center on the Mars basin,
Five fingers radiate out a star mound of gold, wood, water, fire and earth,
The Taiyin Planet hides under the mountain to meet the dark night.
My lifeline is stretching to Venus in an arc,
She has a fancy stage name:
Changgeng, Qiming, Taibai, Aphrodite, Venus.
She's hermaphrodite. Her happiness depends on misfortune. She's transsexual Venus,
She has blown the dance of "The Wind" all over 20000 city sites.
The Maya, the Aztecs, and the Phoenicians masked her as a devil,
But I see the light of hope under her dazzling eyes.
My five fingers rise,
The middle finger is a column in the South sky, and the five fingers are stone forest standing on earth,
I am crying in loud voice - Ashima!
The stone forest has sprawled out of the Martian basin.
I am parachuting into the bay,
My feet are on the huge boat of Naglfa, and become the sails
Death's nails pluck out the hull full of hatred and jealousy on the boat,
I let the Warcraft Loki’s soul possessed, and instigate the gods to fight against each other.
Evil burns in me and transforms a fire giant,
My jealousy spurts fire at justice, on holiness, on nobility.
I screamed with my hands up high,
Let the chasm of every planet extend out of the abyss of sin.
The hands of my checkered fingerprints are covered with the blood of love, mercy and freedom,
I am against elegance, beauty, wisdom, warmth and tenderness,
My desire, ambition and bloodthirsty are expanding boundlessly.
God cut off my sinful hands,
I get into the stone lion boat built by Nuwa Fuxi and sail to the other side,
Goodness is shaken from Saturn's halo rings,
Warm love makes flowers to bloom, so human do reproduction and breeding,
My hands from the heart of the spring recreate a towering tree.
19
The field is sowing and fertilizing in my skin and muscles,
The grass grow strong and strong,
It's harvest time for the fruits.
During the Flat Peach Festival of the heart all fruits will be fragrant, such as melons, fruits, pears, peaches…etc,
The rice have been threshed and separated from the soft tissue during the harvest season of Yandi.
My body is as strong and handsome as Michelangelo's David,
My blood vessels irrigate the fertile soil of muscle protein,
I run between hemoglobin and elasticity,
I'm going to win one world championship after another.
Running like the wind,
Flying like eagles,
Jumping like Antelopes,
Powerful like Mountains,
It's like a human-shaped shark hitting the water.
The life’s limit, one after another, is surpassed, and is left in Java.
I open up my new frontier with the slash and burn cultivation of the Neolithic,
The colorful nine-ear-grain falls on Shennong's head,
He has tasted all kinds of grass and let the rice, millet, millet and wheat spread all over the field,
The red bird flies away.
I am the red bird, I hold in mouth the source of life to here.
Ten thousand year old species are secreted by Carbohydrates from my gut,
The seeds grow in my viscera.
I eat cattle, cook sheep, and brew old wine,
The drunkenness of old wine makes me loose.
I greedily capture all the rare animals that could make me survive.
"The raft of Medusa" makes Julio draw the tragic scene of people eating people,
Desperation, madness and the cry of dying,
The apocalyptic prophecy lets me open a new era,
The resurrection of the next life enters the prosperous Tang Dynasty.
The seeds have bred generations of colored trolls,
Chromosomes have been passed down for generations.
I'm going to make a Garden of Eden,
Let the field of hope run out of the fossil dolphin deer.
The new food chain take me up the ladder to heaven.
20
In a vacuum where the speed of light is staggered,
Dark matter, which has lost its gravity, is floating around.
I see a group of invisible men running around.
They have hedgehog crowns on their heads,
A grand coronation ceremony is held.
The jewels inlaid in the crown are radiant,
The precious stones reflect the city wall on the river bridge,
Neon lights in the city,
I am invited to join them,
I see a leprosy-faced lunatic drinking bloody wine.
Their table is full of delicious dishes
Warehouse mouse, bat soup, turkey leg, salmon,
Guests are celebrating the victory of conquering the world,
The guerrilla army hold a grand parade in the sorrow of death.
They get into human meanness,
Using their greed, selfishness and arrogance,
They flash attack everywhere, take advantage of the virtual, attack the West.
The bombing in London, the bloody battle in Volgograd, the collapse of the Trade Building on 9 / 11,
Have you done a nucleic acid test? In a beautiful greeting sentence of Beijing
The ghost has run down the street, the mask from the sealed mouth
Has closed the gate
Paratroopers with flying caps have landed in every military area,
Hit the aircraft carrier and overthrow the idol of the emirate.
The corpse is lifted out and the hearse is stacked.
I wake up from my drunkenness, I wave my sword and rush to the battlefield,
I hide behind the shield and fight Batman to death.
I jump up the wall, I climb the tower,
I'm chasing death in the supermarket,
Zorro's courage makes me jump on the horse.
The swordsman in white and the crown king are killed,
My chariot comes to help,
The latest multi barreled missiles volley towards the crown palace.
The palace goes up in smoke
I poke his royal robe in tatters, like a beggar.
I take his cat's eye crown and have crushed it,
He is exposed in broad daylight,
He is tied to the bluestone by the sun,
The people who broke out of the Bastille,
Put him on the guillotine.
21
I live under the cloak of Yin and Yang,
The cloak blocks out the sky, and the cloak makes the sky and land cover with dark clouds.
Under the cloak, pigeons, braziers and goldfish magically appear.
Pigeons fly into Picasso's paintings,
The brazier burns down the Palace Hall,
The goldfish swim to the fish rainbow of Square God and Round Goddess.
I'm like a fish in the water. I play with the goldfish for food.
Clean air rises and turbid gas decreases,
The integration of yin and Yang and Qi catalyzes me,
My semen overflow everywhere, spreading the wilderness and multiplying all things.
I join the battle between Gonggong and Zhuanxu for the throne of the Emperor,
Seeing Gonggong's defeat, he is angry and bumps into BuZhou Mount, and makes the Tianzhu Mount broken,
The flood is surging, the sun is sunny, the moon is overcast, water and fire repel each other, and the river and sea are overturned.
The body of my Kirin inclines to the Northwest with the sun, moon and stars,
The flow of smoke and dust has subsided to the southeast.
My chest is the Yang and my back is the Yin.
The front chest is full of sunlight,
The mountains and streams on the back are gloomy and luxuriant.
My spine stand up,
Yin Yang and five elements run through the direction of heaven and earth.
I see the East China Sea and the South China Sea,
I'm pulling sails and nets in the Bohai Sea and the Yellow Sea.
I am Yu Jiang with human face and bird body. I am the Dragon King of the four seas.
I come out of the sea from the Kunlun Mountains,
The mountains are shaking in my callings.
Pangu, who was strong and strong in vibration, opened the world,
The tender goddess of Luo comes.
The goddess of Luo leads me into a dream,
I am bewildered by her, because she is intoxicated,
In the clouds and rain of Wu Mount, my ethnic group is all over the mountains.
Flowers bloom, trees grow,
The feather clothes of the season change in the body.
Yang men and Yin women dance in their feathers,
Rain and dew of Yang air, frost and snow of Yin air,
The sky is filled with laughter.
22
I climb to the top of the Sphinx pyramid,
The Sphinx lifts my nose.
The rhinoceros pierces the top of the mountain and plunges into the sky,
My ears raise the sail,
They grab me and carry me up slowly,
The rocket has ejected under me again.
I have lost my first leg,
My second level torso is detached,
The third level is launched and sends me into Heaven Gate,
Into the sky,
Into regeneration,
The Perseid meteor shower cuts through the darkness around me,
The body of the lion and the human face alternate in front of him.
Saint Laurent's tears fall to the universe,
The earth is a drop in tears.
I stretch out my hands and the rains fall like dew,
My arms are props.
The pillars support the Palace Hall and the history museum,
Cast iron martingales and Xuanyuan knives appear in the museum,
The mask of the iron faced man has covered the knight's face,
The bronze sword is smelted, and the inscriptions on the wall of the big Yu Ding inscription cast the country,
My legs are the four legs of a square tripod, which has become a shock Treasure to the country.
I stand among the small blast furnaces, and the skill of Emperor Ho has been lost,
Dong Mount was hollowed out, and the body of iron and stone have been cast again with blood.
My Arhat gold body is a universe,
The brain fibers, the brain nerves, are scanned for Nine Heavens,
They dance, they spin, they gather,
The embryo is born.
I have dragged the Athenian knights, the Roman god of war, the terracotta warriors and horses,
The army of Genghis Khan have gushed out of my blood.
I thrust my chest up, my head up, rush into Porthos's side,
As a spear in his hand, he cuts off Medusa's snake head.
The rooster crows up to the sky and flies with wings,
Saint Laurent's tears pour down,
Saint Laurent's tears are pouring down for the world.
Note: the Perseid meteor shower is called "Saint Laurent's tears". It is said that it was the seed sown by Saint Laurent for the sake of hope. Her last tear must be to place a wish, and everyone who sees him makes a wish can get harvest.
Wang Tong
Brief introduction to the author
Wang Tong, student of the second senior research class (chief editor class) of Lu Xun College of Arts. He is a member of China Writers' Association and Beijing Writers' Association, a member of Beijing photographers' Association, a director of China prose society, vice chairman of writers' Association of Dongcheng District in Beijing, chairman of press and publication branch of China Democratic League, and visiting professor of Luoyang Normal University. He has published more than a million words in short stories, essays and poems. His works have won many awards. His poems won the fourth Chinese long poem award, the first prize of the great literary award, the 100 most powerful Chinese poets in the world for a century of Chinese new poetry, and the second Bingxin prose award. Qianhai poetry Bronze Award. The collection of poems "looking for Voyager 1" was published by the writer's publishing house.