作為職業(yè)的葡萄酒專欄作家,作者在父親去世之后,才漸漸愛上了美妙的葡萄酒,拾回了父親教給她的那些鑒酒知識(shí),并決定把這些寶貴的知識(shí)傳承下去,把人與葡萄酒的交流繼續(xù)下去。于是,她開始了從英國(guó)到法國(guó)、西班牙、意大利等歐洲國(guó)家葡萄酒產(chǎn)區(qū)的旅行,以深厚的歷史人文功底、詩意的語言、淵博的知識(shí)和專業(yè)的葡萄酒鑒賞水平,呈現(xiàn)出一部高水平的葡萄酒文化盛宴。
作者在葡萄產(chǎn)區(qū)的遷移中追述歷史變革,本在修道院旁的葡萄樹逐漸被基督徒們神化,耶穌就是葡萄樹,而葡萄釀成酒就是耶穌的復(fù)活,從此葡萄酒成為西方的人們不可磨滅的食物基因;作者在殘?jiān)珨啾谥斜孀R(shí)古羅馬遺跡,為我們講述葡萄酒如何隨著羅馬征服者的足跡而不斷拓展輻射范圍,而歐洲每個(gè)地方的居民理論上都是這片土地上的過客;作者在不同酒莊不同年份的葡萄酒中品嘗草木味道,能專業(yè)地鑒賞一同釀入葡萄酒中的風(fēng)土、野草和其他果實(shí)的滋味;作者在葡萄的成酒過程中感悟人生滄桑,在一場(chǎng)滅絕性的病蟲害災(zāi)難之后,葡萄又是如何紛紛長(zhǎng)出地面,異常的風(fēng)雨旱澇災(zāi)害既給葡萄生長(zhǎng)帶來不利影響卻也留下美妙的年份記憶。
本書文字優(yōu)美,可以說把酒的專業(yè)、歷史的滄桑、語言的優(yōu)雅和理性的沉思融合在一起,給人一種美的閱讀感受,一些語句讀起來十分愜意。比如,作者在舉杯中感嘆,“成年是介于童真和衰老之間的理性階段,而葡萄酒就是橫在葡萄汁和葡萄醋中間的美味間奏”;作者在葡萄園中感悟,“如果你提供給葡萄的生長(zhǎng)環(huán)境太好,你釀出的酒就非常單調(diào)無趣。對(duì)人來說,道理也許是一樣的”;作者在葡萄樹下沉思,“葡萄酒的故事往往也是一段段背井離鄉(xiāng)的故事”,“亞當(dāng)是第一個(gè)被驅(qū)逐流放的人”,而猶太人也被羅馬帝國(guó)趕出了自己的家園;作者引經(jīng)據(jù)典,既然《圣經(jīng)》中800多次出現(xiàn)葡萄,認(rèn)為“知識(shí)之樹”并不是一棵蘋果樹,而是一棵巨大的葡萄樹。葡萄酒也寄托著作者深深的情結(jié):“我的家庭生活在城市里,而且是被一次又一次地禁止回歸故土的猶太人,我們只能在書中寄托對(duì)鄉(xiāng)土的熱愛。所以我很愛拜訪不同的酒莊,其中一個(gè)原因就是可以借此瞥見不同的人生?!?/p>
本書出版后,好評(píng)如潮,連獲大獎(jiǎng)。為什么會(huì)寫得這么好,作者在書中的自敘可以作為答案——“很多人之所以覺得跟葡萄酒打交道很難,有一部分原因是他們覺得不是專家,擔(dān)心遇到?jīng)]喝過的酒暴露自己知識(shí)儲(chǔ)備不足,因此不敢大膽進(jìn)行嘗試。然而那些真正的‘行家’卻一刻不停地探索著葡萄酒的新世界,永遠(yuǎn)樂此不疲地學(xué)習(xí)者,從來不會(huì)故步自封”。因?yàn)闅W洲的葡萄酒產(chǎn)區(qū)林立,區(qū)域差異復(fù)雜,一般人會(huì)知難而退,而她卻喜歡這種復(fù)雜,這種深厚的積淀是本書成功的根本。
那么對(duì)照著本書記敘的歐洲葡萄酒產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀,對(duì)中國(guó)的茶葉產(chǎn)業(yè)也很有啟發(fā)。歐洲的葡萄酒少有大企業(yè),因?yàn)槠咸丫剖菑氖ソ?jīng)誕生以來歐洲人最為熟悉的果酒,產(chǎn)區(qū)氣候復(fù)雜,品質(zhì)差異極大,最嚴(yán)重的地方每隔幾千米就會(huì)有不同的土壤、不同的品牌,就像作者形容的“它們就像是一個(gè)大家族的親戚們,你能看到它們身上的某種相似之處,但每張臉、每個(gè)人的性格又都是獨(dú)一無二的”。加之每個(gè)地方、每個(gè)人的口味追求又不盡相同,所以當(dāng)?shù)氐钠咸丫坪茈y標(biāo)準(zhǔn)化,而且歐洲人從心底對(duì)葡萄酒的工業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)是抵制的,于是形成了典型的地域產(chǎn)區(qū)概念、酒莊酒和私人訂制模式。而中國(guó)的茶葉也差不多,茶文化底蘊(yùn)深厚,產(chǎn)區(qū)類型多樣,茶葉品種琳瑯滿目,可以說是山頭眾多,很難實(shí)現(xiàn)大規(guī)模的標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),也就很難出現(xiàn)像立頓那樣單體上百億的大型茶企了。
(二〇二一年一月二日)