要說蕭乾先生與女神的茶會(huì),就得提錢鐘書先生,這兩位文壇大家是同時(shí)代同年出生的(1910年),同樣也是留學(xué)英國的“海歸”,但不同的是,一個(gè)不喜歡喝紅茶加牛奶和加糖,但喜歡走動(dòng)民國女神的“茶會(huì)” ;而一個(gè)雖一輩子嗜好牛奶紅茶,卻不喜歡參加“茶會(huì)”。
知道蕭乾先生不喜歡喝紅茶而喜歡參加民國女神的“茶會(huì)”,是讀錢鐘書先生的《貓》而偶然發(fā)現(xiàn)的。
“客人齊了,用人送茶點(diǎn)上來。李太太叫頤谷坐在旁邊,為自己斟第一杯茶,第二杯茶就給他斟,問他要幾塊糖。頤谷客氣地躊躇說:‘謝謝,不要糖?!钐⒁曀⑿Φ吐曊f:‘別又象剛才否認(rèn)你學(xué)校里有女學(xué)生,這用不到客套!不擱糖,這茶不好喝。我干脆不問你,給你加上牛奶。’頤谷感謝天,這時(shí)候大家都忙著談話,沒人注意到自己的窘態(tài),李太太的笑容和眼睛表情使他忽然快樂得仿佛心給熱東西燙痛了。他機(jī)械地把匙調(diào)著茶,好一會(huì)沒聽見旁人在講什么?!?/p>
看完錢鐘書先生《貓》里的這段描述,或許大家會(huì)問,這里沒有提到蕭乾先生的名字,怎么就斷定說人家蕭先生不喜歡喝紅茶呢?
其實(shí),在坊間或者在民國時(shí)期的文壇圈內(nèi),大家都知道錢先生《貓》里的“齊頤谷”指的就是蕭乾先生。
恰好,蕭乾先生寫有一篇散文《茶在英國 》,其中有一段描述:“初抵英倫,我對于茶里放牛奶和糖,很不習(xí)慣。茶會(huì)上,女主人倒茶時(shí),總要問一聲:‘幾塊方糖?’開頭,我總說:‘不要,謝謝?!呛芸煳揖桶l(fā)現(xiàn),喝錫蘭紅茶,非加點(diǎn)糖奶不可。不然的話端起來,那茶是漲紫色的,仿佛是雞血。喝到嘴里則苦澀得像是吃未熟的柿子。所以錫蘭茶亦有‘黑茶’之稱。”
不知道錢先生是如何對蕭先生喝茶的偏好了如指掌的。的確,蕭乾先生是不喜歡喝紅茶的,尤其不喜歡在茶里放牛奶和糖。
還在上大學(xué)時(shí),蕭乾先生就經(jīng)常參加民國女神林徽因的茶會(huì),后去英國留學(xué)期間也經(jīng)常參加各種茶會(huì)。
文如其人,也和職業(yè)有關(guān)。蕭乾先生干過隨軍新聞報(bào)道,是一位富有傳奇色彩的著名記者,曾在第二次世界大戰(zhàn)的歐洲戰(zhàn)場上,沐浴過真槍真炮的硝煙彌漫。他懂得文學(xué)的新聞性和新聞的文學(xué)性,當(dāng)然也懂得新聞的真實(shí)性。
關(guān)于茶會(huì),蕭乾先生說:“作為一種社交方式,我覺得茶會(huì)不但比宴會(huì)節(jié)約,也實(shí)惠并且文雅多了。首先是那氣氛。朋友相聚,主要還是為敘敘舊,談?wù)勑?,交換一下意見。”這恐怕是蕭乾先生喜歡參加民國女神林徽因的茶會(huì)的真實(shí)寫照。
蕭乾先生在《茶在英國》里對茶會(huì)也有獨(dú)到的觀察和評價(jià)?!案安钑?huì)的沒有埋頭大吃點(diǎn)心或捧杯牛飲的,談話成為活動(dòng)的中心。主持茶會(huì)真可說是一種靈巧的藝術(shù)。要既能引出大家共同關(guān)心的題目,又不讓桌面膠著在一個(gè)話題上。待一個(gè)問題談得差不多時(shí),主人會(huì)很巧妙地轉(zhuǎn)換到另一個(gè)似是相關(guān)而又別一天地的話料兒上,自始至終能讓場上保持著熱烈融洽的氣氛。茶會(huì)結(jié)束后,人人仿佛都更聰明了些,相互間似乎也變得更為透明……茶會(huì)最能使人覺得風(fēng)流倜儻,也是訓(xùn)練外交官的極好場地?!?/p>
拿茶會(huì)和宴會(huì)相比較,蕭乾先生說:“我曾多次在宴會(huì)上遇到很想與之深談的人,而且彼此也大有可聊的,怎奈桌上杯盤交錯(cuò),熱氣騰騰,即便是鄰座,也不大談得起來。倘若中間再隔了數(shù)人,就除了頻頻相互舉杯,遙遙表示友好之情外,實(shí)在談不上幾句話。我尤其怕赴鬧酒的宴會(huì)……?!?/p>
由此可見,蕭乾先生是極主張“茶會(huì)”的,而且認(rèn)為“茶會(huì)”的主持人既要知識(shí)淵博,又要具備“靈巧的藝術(shù)”組織才干。參加一場“茶會(huì)”不僅令“人人仿佛都更聰明了些”,而且“茶會(huì)最能使人覺得風(fēng)流倜儻,也是訓(xùn)練外交官的極好場地?!?/p>
另外,蕭乾先生也介紹了英國大學(xué)里的“茶會(huì)”,不但有同學(xué)的“茶會(huì)”,更有導(dǎo)師和教授的“茶會(huì)”,這樣的“茶會(huì)”互相約請,成為了“一種教學(xué)方式”,令人獲益匪淺!
“茶會(huì)也是劍橋大學(xué)師生及同學(xué)之間交往的主要場還可以說它是一種教學(xué)方式,每個(gè)學(xué)生都各有自己的導(dǎo)師。當(dāng)年我那位導(dǎo)師是戴迪·瑞蘭茲,他就經(jīng)常約我去他寓所用茶。我們一邊飲茶,一邊就討論起維吉尼亞·伍爾夫或戴維·赫勞倫斯了。那些年除了同學(xué)互請茶會(huì)外,我還不時(shí)地赴一些教授的茶會(huì)。其中有經(jīng)濟(jì)大師凱因斯的高足羅賓遜夫人和當(dāng)時(shí)正在研究中國科學(xué)史的李約瑟,以及20年代到中國講過學(xué)的羅素。在這樣的茶會(huì),還常常遇到其他教授。他們記下我所在的學(xué)院后,也會(huì)來約請。人際關(guān)系就這么打開了?!?/p>
尤為值得一提的是,與上世紀(jì)和他同時(shí)代的那批“庚款留學(xué)”的文壇精英比較起來,蕭乾先生注意到了中國茶在中西交流歷史上的重要價(jià)值。他說:“關(guān)于中國對世界的貢獻(xiàn),經(jīng)常被列舉的是火藥和造紙。然而在中西交流史上,茶葉理應(yīng)占有它的位置。”
在《茶在英國》里,蕭先生還寫道:“茶葉似乎是17世紀(jì)初由葡萄牙人最早引到歐洲的。1600年英國茶商托馬斯·加爾威寫過《茶葉和種植、質(zhì)量與品德》一書。英國的茶葉起初是東印度公司從廈門引進(jìn)的。1677年,共進(jìn)口了五千磅。17世紀(jì)40年代,英人在印度殖民地開始試種茶葉。那時(shí)可能就養(yǎng)成了在茶中加糖的習(xí)慣。1767年,一個(gè)叫作阿瑟·揚(yáng)的人,在《農(nóng)夫書簡》中抱怨說,英國花在茶與糖上的錢太多了,‘足夠?yàn)樗陌偃f人提供面包?!?dāng)時(shí)茶與酒的消耗量已并駕齊驅(qū)。1800那年,英國人消耗了十五萬噸糖,其中很大一部分是用在飲茶上的?!?/p>
歷史上,茶葉是17世紀(jì)初由葡萄牙人最早從中國引入歐美的,這是一說;另一說是十七世紀(jì)初由荷蘭東印度公司把中國茶葉引入歐洲的。談及喝紅茶加奶和加糖,蕭乾先生寫道:“17世紀(jì)40年代,英人在印度殖民地開始試種茶葉。那時(shí)可能就養(yǎng)成了在茶中加糖的習(xí)慣?!笔捛壬@樣的說法值得商榷。
不妨看看美國哈佛商學(xué)院貝克圖書館(Baker Library, Harvard Business School)的一則名為“Rare Photos Capture China's 19th Century Tea Trade(聚焦中國19世紀(jì)茶葉貿(mào)易的珍稀拍照)”的記載:
“In the latter half of the nineteenth century, after decades of false starts and ceaseless experimentation, British entrepreneurs in India and Ceylon, and the Dutch in Java successfully initiated plantation cultivation, pioneered the mechanized processing of black tea, and launched vigorous advertising campaigns to foster corporate sales worldwide. Until the rise of Thomas Lipton and other British companies, which promoted the consumption of teas from colonies of the United Kingdom, teatime was synonymous with the consumption of China teas, regardless of whether it took place in London, Melbourne, St. Petersburg, or Boston(在十九世紀(jì)下半葉,經(jīng)過近十年的失敗和不斷的試驗(yàn),在印度和錫蘭(注:現(xiàn)今的斯里蘭卡)的英國企業(yè)家,以及在印度尼西亞的爪哇島的荷蘭人栽培茶樹獲得了成功,并率先進(jìn)行了紅茶的機(jī)械化加工,而且開展了卓有成效的廣告宣傳活動(dòng),促進(jìn)了茶葉銷售的全球化。直到Thomas Lipton(托馬斯·利普頓)和其他英國茶葉公司崛起并推動(dòng)英國殖民地消費(fèi)茶葉時(shí)為止,下午茶及晚茶也就是消費(fèi)中國茶的代名詞,無論是在英國的倫敦、澳大利亞的墨爾本,還是在俄羅斯的圣彼得堡,或是在美國的波士頓,無不如此。)”
追溯歷史,英國蘇格蘭人羅伯特·福特尼(Robert Fortune)是世界一致公認(rèn)的商業(yè)間諜及偷茶大盜,他于1848年至1851年期間潛入中國安徽休寧以及福建武夷山一帶把中國茶種偷到手并用“華德箱”運(yùn)到印度一側(cè)的喜馬拉雅山麓栽種成功后,又傳到錫蘭栽種而大規(guī)模制茶,由此開啟了英式紅茶及加糖加奶的喝法。
關(guān)于中西茶葉的貿(mào)易,英國發(fā)動(dòng)鴉片戰(zhàn)爭后,湖北的漢口曾經(jīng)一度成為世界茶葉貿(mào)易中心。據(jù)19世紀(jì)末20世紀(jì)初隨其丈夫來華從事茶葉貿(mào)易的英國立德夫人的《茶國密境》記載:“But that was all in 1887, which might almost be called the last year of the great China tea trade of which Hankow had since 1861 been the centre. There was quite a fleet of ocean steamers there even that year to take the tea away; in 1898, barely one for London. English people will not drink China tea.(到了1887年,或許這一年可以稱為偉大的中國茶葉貿(mào)易最后的一年,期間漢口自1861年以來系世界茶貿(mào)中心的歷史宣告結(jié)束。即使在1887年這一年,也還有不少船隊(duì)到漢口運(yùn)茶,但到了1898年,幾乎就僅有一艘船運(yùn)茶到倫敦了。英國將喝不到中國茶了。)”
至于英式紅茶,即印度和錫蘭紅茶或此類紅茶為何要加糖加奶喝,學(xué)醫(yī)學(xué)專業(yè)的孫中山先生曾說:“茶業(yè)種植及制造,為中國重要工業(yè)之一,前此中國曾為以茶業(yè)供給全世界之惟一國家,今則中國茶業(yè)已為印度、日本所奪,惟中國茶葉之品質(zhì),仍非其他各國所未能及。印度茶含有丹寧酸太多,日本茶無中國茶所具之香味,最良之茶,惟可自產(chǎn)茶之母國即中國得之?!?
而作為英國人的立德夫人也同樣在《茶國密境》游記中寫道:“We talked tea at breakfast and tiffin and dinner, and we took it at five and considered its quality. But that would not make the people at home give up Indian tea, with all its tannin and nerve-poisoning qualities(我們早餐、午餐和晚餐都談茶,我們5點(diǎn)飲茶,看重茶葉的品質(zhì)。但這沒法使國內(nèi)的英國人放棄印度茶葉,盡管印度茶葉含有單寧酸,會(huì)導(dǎo)致神經(jīng)中毒。)”
人類進(jìn)入21世紀(jì),科學(xué)已證明紅茶含單寧酸最高,達(dá)到11.76-15.14%,平均含量為13.36%,其次是烏龍茶,平均含量為8.66%,最低為綠茶,綠茶最高含量為3.11%,平均含量為2.65%。
所以,醫(yī)生建議:如果缺鐵性貧血,要么不要飲茶,要么用餐后飲茶,茶不能與富含鐵質(zhì)的食物一起飲用。也可以加牛奶減少潛在的副作用,單寧酸與牛奶蛋白而非腸道中的蛋白質(zhì)結(jié)合,可防止單寧酸干擾鐵質(zhì)的吸收。在飲茶之前或之后吃富含維C的食物,如甜椒、土豆、甜瓜和/或柑橘,可以起到中和單寧酸的作用。
蕭乾先生肖像:”作家在家,有暇無瑕。一揮十載,飽學(xué)五車。年登大耋,名滿天涯。吾鄉(xiāng)之望,祖國之華?!薄獑⒐︻}贊