《大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)終戰(zhàn)/詔書(shū)》照片(來(lái)源:汪毅夫提供)
1945年8月15日中午,日本天皇通過(guò)“日本放送協(xié)會(huì)” (NHK) 播放其宣布“接受聯(lián)合公告(按,指美、英、中、蘇四國(guó)聯(lián)合的《波茨坦公告》)”、承認(rèn)“排斥他國(guó)之主權(quán)、侵犯他國(guó)之領(lǐng)土”戰(zhàn)爭(zhēng)罪行的《大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)終結(jié)詔書(shū)》(簡(jiǎn)稱《終戰(zhàn)詔書(shū)》)。然而,《終戰(zhàn)詔書(shū)》套路滿滿:
1.開(kāi)篇首句“蓋謀求帝國(guó)臣民之康寧,同享萬(wàn)邦共榮之樂(lè),斯乃皇祖皇宗之遺范,亦為朕所眷眷不忘者”既否認(rèn)其戰(zhàn)爭(zhēng)罪行的犯罪動(dòng)機(jī),又表明拒不反省其發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的文化淵源的惡劣態(tài)度;
2.“曩昔,帝國(guó)之所以向英、美宣戰(zhàn),實(shí)亦為希求帝國(guó)之自存于東亞之安定而出此”,將挑起戰(zhàn)爭(zhēng)的動(dòng)機(jī)美化為希求“自存”和“東亞之安定”;
3.“至如排斥他國(guó)之主權(quán),侵犯他國(guó)之領(lǐng)土,固非朕之本志”和“朕所以飭帝國(guó)政府接受聯(lián)合公告者也”二句,意在開(kāi)脫天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)罪責(zé)和天皇制的危機(jī);
4.“朕對(duì)于始終與帝國(guó)同為東亞解放努力之諸盟邦,不得不深表遺憾”,將侵略說(shuō)成解放、向同案犯“深表遺憾”卻不向受害國(guó)道歉;
5.“念及帝國(guó)臣民之死于戰(zhàn)陣、殉于職守、斃于非命者及其遺屬,則五臟為之俱裂;至于負(fù)戰(zhàn)傷、蒙戰(zhàn)禍、失家業(yè)者之生計(jì),亦朕所深為軫念者也”,卻毫不顧及受害國(guó)人民蒙受的巨大傷亡、損失和痛苦;
6.“敵方最近使用殘虐之炸彈(按,指原子彈),頻殺無(wú)辜”,卻隱匿日軍使用細(xì)菌炸彈殘殺無(wú)辜的罪惡;
7.“曩昔向英、美宣戰(zhàn)”,“交戰(zhàn)已閱四載”,將戰(zhàn)爭(zhēng)歷史縮限為1941年以后的四年,不提侵犯中國(guó),也不把中國(guó)當(dāng)做受害國(guó)。
戰(zhàn)爭(zhēng)從來(lái)不是好玩的,不是潑賴(play)。魯迅翁有言在先:費(fèi)厄潑賴(fairplay)應(yīng)該緩行!當(dāng)年,對(duì)戰(zhàn)敗落水的日本狗完全不適用費(fèi)厄潑賴、不適用“不打落水狗”的精神。讓我們記住魯迅翁的話:“倘是咬人之狗,我覺(jué)得都在可打之列,無(wú)論它在岸上或在水中?!?/p>