在中日文化交流史上,有兩位日本人被我們所熟知,一位是阿倍仲麻呂,另一位是吉備真?zhèn)?。除了他們之外,同負盛名的?dāng)數(shù)來自藤原北家的藤原清河。藤原清河是藤原北家始祖藤原房前的第四子,母親為片野朝臣之女。
清河的生年雖已無從確切考證,但依據(jù)其兄弟真楯與魚名的生年進行推測,大致可以將其出生時間框定在靈龜元年(715)至養(yǎng)老四年(720)之間。天平十二年(740),清河被授予從五位下。次年,清河擔(dān)任中務(wù)少輔,正式步入政壇。天平十五年(743),清河升至正五位下,同時被提拔為大養(yǎng)德守。天平十七年(745),清河升至正五位上。天平十八年(746),清河升為從四位下。天平勝寶元年(749),孝謙天皇即位后,清河被任命為參議,在哥哥藤原永手之前成為公卿。此時在整個藤原一族中,能夠與清河比肩,甚至略勝一籌的,也僅有南家的豐成與仲麻呂等極少數(shù)人。
天平勝寶二年(750)九月,發(fā)生一件徹底改變清河命運的事,即清河被孝謙天皇正式任命為遣唐大使,賦予他代表日本遠赴大唐,尋求文化交流與學(xué)習(xí)的機會。同時被任命為副使的,有大伴古麻呂和吉備真?zhèn)涠?。另外,一同赴唐的還有藤原仲麻呂之子藤原刷雄。
天平勝寶四年(752)閏三月,遣唐使團整裝待發(fā)時,清河被授予象征權(quán)威與責(zé)任的節(jié)刀,并晉升為正四位下。當(dāng)清河一行抵達難波時,孝謙天皇派遣高麗福信前來犒勞他們。高麗福信帶來了豐富的酒肉,用以款待即將遠行的遣唐使團。孝謙天皇還親自賜給清河一首御制的詩歌?!度f葉集》中保留了清河從難波津起航前吟誦的和歌。
遣唐使團一行抵達唐朝后,前往長安覲見唐玄宗。唐玄宗見到清河等人后說道:“聽說你們國家有一位賢明的君主。今日得見使者,舉止與眾不同。”于是,唐玄宗將日本稱為禮儀君子之國,并命令阿倍仲麻呂(唐名晁衡或朝衡)引導(dǎo)清河等人參觀府庫和三教殿。此外,他們還繪制了清河及其副使吉備真?zhèn)涞男は?,將其收藏在蕃藏中?/p>
唐天寶十二年(日本天平勝寶五年)(753)正月,唐玄宗在長安接待了來自各國的使節(jié),舉行了一場盛大的朝賀大典。在宴席上,各國使節(jié)按照既定的禮儀入座。然而,一個細節(jié)卻引起了日本使節(jié)的注意——他們的座次被安排在了西側(cè)的第二席,僅次于吐蕃使節(jié)。而新羅使節(jié)的座次是東側(cè)第一席,顯然比日本使節(jié)更為顯赫。這一安排讓日本使節(jié)們感到不滿,于是,他們提出了抗議,表示不能位于新羅席次之下。最終,日本和新羅的席次進行了對調(diào)。在當(dāng)時的社會背景下,座次被視為一種身份和地位的象征,因此日本使節(jié)對于席次的安排格外敏感和重視。
在清河一行即將回國時,唐玄宗賜給他們一首詩:“日下非殊俗,天中嘉會朝。念余懷義遠,矜爾畏途遙。漲海寬秋月,歸帆駛夕飆。因驚彼君子,王化遠昭昭?!边@首詩不僅是對清河歸途的關(guān)懷與慰藉,更是對大唐帝國廣闊胸襟與深遠王化的一次深情頌揚。此外,唐玄宗還特別派遣鴻臚卿蔣挑捥,將他們送至揚州,并命令魏方進提供供給。
當(dāng)時,已在唐生活了35年的阿倍仲麻呂上書唐玄宗,請求隨清河一道回國。唐玄宗甚愛阿倍仲麻呂的才能,不愿放歸,但面對他真摯而迫切的歸鄉(xiāng)之情,不得不忍痛割愛,同意他回國,并任命他為唐朝使臣,護送日本遣唐使回國。
清河與仲麻呂辭別長安后先南下?lián)P州。據(jù)《唐大和上東征傳》記載,到達揚州后,清河與仲麻呂拜會了已五次渡海去日未遂且雙目失明的鑒真大師,并向鑒真發(fā)出了第六次東渡日本的盛情邀請。
日本國使大使特進藤原朝臣清河、副使銀青光祿大夫、光祿卿大伴宿彌胡麿、副使銀青光祿大夫、秘書監(jiān)吉備朝臣真?zhèn)?、衛(wèi)尉卿安倍朝臣朝衡等,來(至)延光寺,白和上云:“弟子等早知和上五遍渡海向日本國,將欲傳教,今親奉顏色,頂禮歡喜。弟子等先錄和上尊名,并持律弟子五僧,已奏聞主上,向日本傳戒。主上要令將道士去,日本君王先不崇道士法,便奏留春桃原等四人,令住學(xué)道士法。為此,和上名亦奏退,愿和上自作方便。弟子等自在載國信物船四舶,行裝具足,去亦無難?!?/p>
此時已年近古稀且雙目失明的鑒真慨然允諾,答應(yīng)隨同清河一行前往日本。
天寶十二年(753)十一月,清河大使代表團一行分乘四船從揚州起航返回日本。清河乘坐的第一船至第三船起初先到達阿兒奈波島(今沖繩島)。當(dāng)?shù)谝淮俅纹鸷綍r,遭遇逆風(fēng),漂到了唐朝南方的驩州(今越南北部)。更加不幸的是,第一船還遭到當(dāng)?shù)赝寥说囊u擊,大部分船員被殺,船只也被毀,但清河和仲麻呂僥幸逃脫。另一方面,載有鑒真的第二船及其他兩艘船幸運地避開了災(zāi)難與險阻,安全地返回了日本。天平勝寶七年(755)六月,無法歸國的清河和仲麻呂回到長安。清河改名為河清,并出仕唐朝,擔(dān)任特進秘書監(jiān)這一要職。
唐天寶十四年(日本天平寶字三年)(759),正值渤海國使者訪日。淳仁天皇得知河清并未遇難,因此任命高元度為“迎入唐大使”,隨返歸的渤海大使楊承慶一同出發(fā),取道渤海,入唐迎接河清回國。
淳仁天皇還給渤海國王大欽茂寫了一封信,請他派人護送高元度一行99人至唐。大欽茂派遣其輔國大將軍高南申前來聘問,并上牒表示:“迎接藤原河清使者等九十九人。如今唐朝,安祿山首先違背命令,史思明隨后發(fā)動叛亂,內(nèi)外動蕩不安,尚未平定。想要引導(dǎo)使者,恐怕會被殘害。想要暫時讓他們返回,又擔(dān)心違背圣上的意愿,因此派遣正使高元度等十一人前往唐朝迎接河清,判官全成等人返回本國。因此派遣此使,奉報并接受委托。同時獻上河清的表文?!币簿褪钦f,受“安史之亂”的影響,渤海方面只同意讓高元度等11人入唐迎接河清,其余80多人則派人送回日本。
對此,淳仁天皇頒布詔書回復(fù)說:“遣唐大使藤原河清,長時間未能回國,朕深感憂慮。而大欽茂王派遣南申,攜帶河清的表文入朝。王的誠意,實在令人贊賞?!辫b于河清長時間在異國他鄉(xiāng),淳仁天皇遙授他為文部卿。
高元度等人在楊方慶的引領(lǐng)下如愿抵達了長安。由于當(dāng)時唐朝正深陷于安史之亂的泥潭之中,高元度等人在長安呆了一年多時間,始終未能得到唐肅宗的接見。唐上元二年(日本天平寶字五年)(761),唐肅宗終于下達了一道敕書給高元度:“特進秘書監(jiān)藤原河清,現(xiàn)在根據(jù)使者的奏報,想要派遣他回國,只是擔(dān)心叛賊尚未平定,道路充滿艱難。元度應(yīng)該取南路,先行回國復(fù)命?!庇谑牵咴攘粝落浭掠鹄跸璧热朔祷?,河清因此未能回國。淳仁天皇又遙授河清為常陸守。
關(guān)于河清不被允許回國的原因,唐肅宗的理由是“道路多難”。有學(xué)者認為,唐肅宗不放河清回國并不是擔(dān)心路上不安全,而是想將他作為換取日本援助的籌碼。因為當(dāng)時唐朝平亂兵器短缺,唐肅宗要求日本向唐輸送兵器。讓高元度先行回國,就是要他向日本天皇傳達這個要求。
據(jù)《續(xù)日本紀(jì)》記載,高元度從唐朝歸國時,唐肅宗對他說:“祿山亂離,兵器多亡。今欲作弓,交要牛角。聞道,本國多有牛角。卿歸國,為求使次相贈。”也就是說,在安史之亂期間,唐朝的兵器損失慘重,尤其是制作弓箭所需的牛角材料更是嚴(yán)重匱乏。唐肅宗在得知日本盛產(chǎn)牛角后,便通過高元度等歸國使節(jié)傳達了這樣一個意愿:希望日本能在下次派遣使節(jié)時,贈送一定數(shù)量的牛角以助其恢復(fù)兵器生產(chǎn)。在唐日關(guān)系中唐向日本求助,有史料可查的這是第一次。
天平寶字五年(761)十月,淳仁天皇隨即著手準(zhǔn)備向唐朝提供援助。他派遣從五位上上毛野公廣濱、外從五位下廣田連小床,以及六位以下的官員共計六人,在安藝國打造四只遣唐使船,同時命令東海、東山、北陸、山陰、山陽、南海各道諸國,貢牛角七千八百只。與此同時,淳仁天皇任命從四位下仲石伴為遣唐大使,從五位上石上宅嗣為副使(翌年三月石上宅嗣被罷免,改任藤原田麻呂為副使)。然而,天平寶字六年(762)四月,遣唐使團剛一出發(fā),船只便觸礁破碎。七月再次出發(fā),又遇風(fēng)不得出海。八月經(jīng)朝廷議決,最終解散了此次遣唐使團。
天平寶字八年(764),遠在唐朝的河清被日本朝廷擢升為從三位。神護景云四年(770)三月,新羅使金初正將河清和仲麻呂的書信帶到了大宰府。寶龜五年(774)三月,新羅使金三玄又將河清寫的書信帶到了大宰府。此時的仲麻呂已在長安辭世。
寶龜六年(775)六月,光仁天皇任命佐伯今毛人為遣唐大使。次年(776年),光仁天皇授劍時,向河清托付了一封信,上面寫著歸朝的命令:“你奉命出使遙遠的國度,經(jīng)過多年的歲月,忠誠遠播,消息也有所耳聞。因此,現(xiàn)在通過聘使迎接你回國。賜給你絁一百匹、細布一百端、砂金大一百兩。你應(yīng)該努力,與使者一同回國。相見之日不會太遠,言辭不再多說。”
然而,這次遣唐使遭遇了前所未有的變動與挑戰(zhàn)。首先,赴唐時間突然延期,從寶龜七年推延至寶龜八年。緊接著,副使大伴益立被更換,新任命小野石根、大神末足為副使,又為這次遣唐使的派遣增添了幾分波折。就在一切準(zhǔn)備就緒,即將啟程之際,大使佐伯今毛人卻不幸生病,無法渡唐,最終由副使小野石根代理大使。
寶龜八年(777)七月,代理大使小野石根率遣唐使團入唐。寶龜九年(778)正月,遣唐使團抵達長安。但是,或許是由于身體不適,河清并未跟著此次的遣唐使團一同歸國。另外,在長安的日子里,河清與一位唐朝女子結(jié)婚,并生了一個女兒,名叫喜娘。同年十一月,當(dāng)遣唐使團再次踏上歸途時,喜娘也隨遣唐使團一同前往日本。與此同時,唐代宗下令以宦官趙寶英為大使,陪送日本遣唐使回訪日本。
喜娘一行途中遭遇暴風(fēng),大伴繼人就這次海上遇難事故專門寫了一份報告:
九月三日,我們從揚子江口出發(fā)。到蘇州常熟縣后,在那等候信風(fēng)。船隊中的第三艘船在海陵縣,第四艘船則停泊在楚州的鹽城縣,并不清楚他們的出發(fā)日期。直至十一月五日,我們終于等來了期盼已久的信風(fēng),第一艘與第二艘船一同揚帆起航。八日初更時分,狂風(fēng)驟起,海浪如山,左右棚根在狂風(fēng)的肆虐下不堪一擊,瞬間破碎,潮水涌入船艙,蓋板被高高掀起,大家隨波逐流,船上的糧食和淡水也未能幸免,全部被這突如其來的災(zāi)難所吞噬。副使小野石根等三十八人,以及唐使趙寶英等二十五人,同時失去蹤影,我們無力救援,只能眼睜睜地看著他們被無情的海浪吞沒。我潛行至舳檻角,不由自主地回望過去,又憂慮地前瞻未來。十一日五更時分,帆檣倒壓在船底,船只瞬間斷裂為兩段。船頭和船尾落入茫茫大海之中,分不清方向。我們四十多人擠在狹小的船尾,船身劇烈搖晃,仿佛即將被巨浪淹沒。我們用粗繩將船系好后,船的浮動少了一些。大家脫去衣裳,赤裸著身體懸空坐著。在六天時間里,沒有進食任何米糧,也沒有喝過一口水。終于,在十三日亥時左右,我們漂流到了肥后國天草郡西仲島。我得以重生,得益于睿智的拯救。我內(nèi)心充滿了無法言表的喜悅與感激,我謹(jǐn)以此表向您稟報我的經(jīng)歷和感受。
幸免于難的混血姑娘喜娘來到日本后,在平城京引起了極大轟動。日本天皇與藤原家族對喜娘的到來表現(xiàn)出極高的熱情與尊重。喜娘即將離別前,光仁天皇特意舉行了一場盛大的告別宴會。五月二十七日,喜娘隨唐朝使者一起踏上了返回中國的歸途。喜娘的故事,如同一顆璀璨的明珠,鑲嵌在了中日文化交流的歷史長河之中。
關(guān)于河清去世的具體時間,歷史文獻并未給出確切的記載。唐朝為了表彰他的貢獻,授予他潞州大都督的稱號。寶龜十年(779)二月,河清離世的消息輾轉(zhuǎn)傳遞到日本后,日本朝廷追贈他為從二位。
此后,日本每次派遣遣唐使,都會對客死他鄉(xiāng)的河清進行悼念。延歷二十二年(803),日本朝廷頒布詔書曰:“曾經(jīng)擔(dān)任入唐大使的藤原河清,他在先朝時期奉命出使唐朝。然而,在返回的途中,船只迷失方向,漂泊不定,最終不幸在異國他鄉(xiāng)去世。為了表彰他的貢獻,特追贈他為正二位?!背泻腿辏?36),日本朝廷再次下令派遣唐使,并追贈河清為從一品。詔書內(nèi)容如下:“已故的入唐大使藤原朝臣河清,原本被追贈為正二位,現(xiàn)在特追贈為從一品。他曾在先帝時期被選中,遠赴唐朝執(zhí)行使命,不料歸途中遭遇不幸,船只迷失方向,最終客死他鄉(xiāng)。對于他的不幸遭遇,我們深感哀悼。因此,特別追加他跨越朝代的榮耀,以表達我們對他深深的追思之情?!?/p>
參考文獻:
黒板勝美國史大系編修會編輯:《新訂増補國史大系?続日本紀(jì)》,吉川弘文館1984年版。
黒板勝美國史大系編修會編輯:《新訂増補國史大系?続日本後紀(jì)》,吉川弘文館1983年版。
黒板勝美國史大系編修會編輯:《新訂増補國史大系?日本紀(jì)略》,吉川弘文館1980~1984年版。
黒板勝美國史大系編修會編輯:《新訂増補國史大系?類聚國史》,吉川弘文館1981年版。
真人元開著:《唐大和上東征傳》,汪向榮校注,中華書局2000年版。
孫乃民主編:《中日關(guān)系史》第一卷,社會科學(xué)文獻出版社2006年版。
藤家禮之助著:《中日交流兩千年》,章林譯,北京聯(lián)合出版公司2019年版。
謝志東:《撥云見日:你所不知道的唐朝與唐人》,西安交通大學(xué)出版社2010年版。
錢?。骸短拼剡M秘書監(jiān)——藤原清河》,《圖書館》1986年第5期。
大日本史 卷之一百十六 列傳第四十三
https://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/dainihonsi/dns116.htm#04。